Ehime: "What's for breakfast today?"
えひめ:「今日の朝ごはん、なんでしゅか?」
Mommy: "Cheddar cheese & lettuce on top of dry food."
ママ:「ドライフードとチェダーチーズ&レタスよ。」
Ehime: "Yahoo♪" えひめ:「ヤッホ〜♪」
Kahlua: "I'm coming!" カルア:「今行きます!」
Kona: "Oops, I'm late."
コナ:「あっ、遅れちゃった。」
Ehime: "What's your breakfast?"
えひめ:「ママたちの朝ごはんはなんでしゅか?」
Mommy: "Smoothie and a half bagel. It's right before moving. We don't have many things to eat around the house now."
ママ:「スムージーとベーグルを半分こ。お引越しの前だからね。あんまりおうちの中に、食べるものがないのよ。」
Ehime: "So sorry to hear that. You probably make your tummy full with the ice cubes..."
えひめ:「ママたち、かわいそう。そのアイスキューブを食べて、おなかの足しにしゅるんでしゅね‥‥」
Mommy: "These are for smoothie."
ママ:「いや、これはスムージー用。」
Ehime: "Mommy, hurry!"
えひめ:「ママ、はやく!」
Mommy: "I'm coming."
ママ:「はい、はい。」
Mommy: "I just feel sad that we only have one more day to walk here."
ママ:「ここを歩くの、もうあと一日しかないんだな〜、と思ったら、さびしくなっちゃって。」
Mila: "Bow wow, bow wow!"
ミラ:「ワンワンワンワン!」
Ehime: "Hello, Mila. Don't be scared. I'm sitting. See?"
えひめ:「ミラちゃん、こんにちは。怖がらなくていいでしゅよ。ほら、わたち、おすわりちてましゅから。」
Kona: "I'm a gentle giant♪"
コナ:「ぼくは、ジェントルジャイアントだよ♪」
Kahlua: "Phew, it was a good walk. I can't believe how warm it is in November."
カルア:「ふう、いいお散歩だった。11月にこんなに暖かいなんて、信じられないな。」
My husband and I cleaned the renting house. Then we loaded the car with things from the closet and garage, and drove between our current house and the renting house for a couple of times to move our stuff. It was 9:00pm when we really finished, but we came back home for doggies at 4:30pm.
私と主人は、借りた家のお掃除をしに行きました。クローゼットやガレージのものを車に積み込み、荷物の運び出しのために、今の家と借りた家の間を何度か往復しました。今日の分を終えたのは夜9時でしたが、犬たちのために、午後4時半、いったん家に帰ってきました。
Kona: "Come, toy. This way."
コナ:「おもちゃさ〜ん、こっちおいで〜」
Mommy: "Fu fu♪ Kona seems happy."
ママ:「うふふ♪ コナくん、なんかうれしそう。」
Ehime: "Isn't the water cold? Hmm, not so bad."
えひめ:「お水、冷たくないでしゅか?うーん、大丈夫みたい。」
Kahlua: "Alert, alert! Golden alert!"
カルア:「警報、警報!ゴールデン警報だよ〜!」
Bazaaaaaaaan!!!
Ehime: "Wow, brother Kona! You scared me!"
えひめ:「うわ〜、コナにい!ビックリしゅるじゃないでしゅか!」
Ehime: "Now, give it to me." えひめ:「はい、よこちて。」
Kona: "No." コナ:「やだ。」
Kahlua: "You guys are still doing this..."
カルア:「二人とも、ずっとこれをやってるんだね‥‥」
Daddy: "OK, doggies. It's getting dark. You need to dry off, so let's stop here."
パパ:「はい、みんな。だんだん暗くなってきた。体を乾かさなきゃいけないし、これでおしまいにしよう。」
Kona: "I just love this peaceful moment here."
コナ:「ぼくは、ここで過ごすこの平和な一時が大好きなんだ。」
Have a great Sunday♪
For mommy & daddy who just found out the fridge in the renting house is not working, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
借りた家の冷蔵庫が機能していないことを今日初めて知ったパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
忙しい中でも、またプール遊び出来て良かった〜♪
返信削除(最後のコナ様ショット素敵だわ。)
お荷物運び出し大変そうですね。それよりも冷蔵庫が大変や!
無事修理or交換が早々に済むと良いのだけれど。。。
kermitさん
削除冷蔵庫、火曜日に修理に来てくれるみたいです。それまで冷蔵庫のものを持ち出せない。。。(泣)
私もコナの最後のショット、大好きなんです♪ プールを眺めながら、いつもなにを考えているのかな〜、なんて思います。