Mommy (headquarters): "The weather is getting bad. Please watch the waterside extra carefully, Coast Guards."
ママ(本部):「悪天候により、沿岸警備隊は、水際の警備強化に努めてください。」
Kahlua: "Attention, attention! Watch the waterside extra carefully, Coast Guards!"
カルア:「注意、注意!沿岸警備隊は、水際の警備強化!」
Ehime: "Sir Kona found someone who is drowning at the waterside."
えひめ:「あっ、コナ隊員が、水際で溺れている人を発見。」
Ehime: "Please let the headquarters know, sir Kahlua."
えひめ:「本部に知らせて下しゃい、カルア隊員。」
Kahlua: "Rodger!"
カルア:「了解!」
Kona: "Please don't worry! You are in good hands. The sun is up. Don't give up!"
コナ:「心配しないで!あなたはもう安全です。太陽も出て来ました。あきらめないで!」
Kona: "You are doing great. I'm almost reaching you!"
コナ:「その調子。もう少しで届きますよ!」
Kona: "Headquarters! I'm on my way to take him to the hospital!"
コナ:「本部!現在病院へ搬送中!」
Mommy (headquarters) :"Rodger!"
ママ(本部):「了解!」
Kona: "Headquarters! His lifeline has been caught at the water fall and we can't move. I request assistance!"
コナ:「本部!滝に命綱を取られ、動くことができません。応援要請願います!」
Mommy (headquarters): "Rodger!"
ママ(本部):「了解!」
Ehime: "Your assistance has arrived! How are we rescuing him?"
えひめ:「応援到着!どうやってレスキューしゅるでしゅか?」
Kona: "We are stuck in the middle of the water fall. Please come over here and pull him up!"
コナ:「滝の半ばで一歩も動けないでいる。ここまで来て、彼を引っぱり上げてください!」
Ehime: "That....? I can't. Because I'm scared."
えひめ:「しょれは‥‥ ムリ。怖いでしゅから。」
Kona: "Then, stretch your neck."
コナ:「じゃ、首をのばして。」
Ehime: "Like this?"
えひめ:「こう?」
Kona: "Don't drop him, OK?"
コナ:「落とさないでよ。」
Ehime: "Rodger!"
えひめ:「了解!」
Kona: "Did you just drop him?"
コナ:「今落とした?」
Ehime: "You didn't see anything."
えひめ:「あなたは何も見なかった。」
Mommy (reporter): "Sir Kona, it was another successful rescue for you."
ママ(記者):「コナ隊員、また新たなレスキューの成功でしたね。」
Kona: "Thank you so much. (bowing)"
コナ:「ありがとうございます。(おじぎ)」
Mommy (reporter): "Please tell us what your resolution is as a Coast Guard."
ママ(記者):「沿岸警備隊としての、今後の抱負を聞かせてください。」
Kona: "I'll do my best to prevent an accident before it happens."
コナ:「事故が起こる前に、防ぐことができるよう、努めたいと思います。」
Ehime: "Ahhh! I wanted to be invited for a hero interview!"
えひめ:「あああ!わたちもヒーローインタビューに呼ばれたかった!」
Have a wonderful day♪
For Ehime who still needs some training as a Coast Guard, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
沿岸警備隊としてはまだまだ修行が必要なえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
沿岸警備隊の皆様、お疲れ様でした(^^)
返信削除えひめちゃん、落っことしちゃいましたか…。私もみなかったことにします。
コナ君はすごいな~(^^)
sigureinuさん
削除あはは!見なかったことにして頂ければ、えひめも喜びます(笑)。
コナ、時々救出までに5分くらいじ〜っと見ているだけの時もありますが、なかなか活躍中の隊員です (^o^)。
沿岸警備隊、連携ばっちりですね!
返信削除カルア隊員が知らせ、コナ隊員が第一線で救助☆
えひめ隊員・・・ドンマイ!(笑)でも場を和ませてくれるその力、すごいです(^^)
カルア君のお顔がやっぱりパピーにしか見えません!(●´∀`)ノ
ぽ〜のパパ&ママさん
削除えひめ隊員、修行中の身ですが、笑いのツボは心得ているようです(笑)。
カルアの顔がパピーに見えるなんて、生まれてから初めて言われました!ずっとおやじ顔と呼ばれていた(←私に!)カルアが喜びます。
湾岸警備隊シリーズ大好きです(о´∀`о)
返信削除ひめたん、救助失敗でしたね。。。
まだまだコナくんには追い付けないですね。
これからも、力を合わせて警備の強化をお願いします(^-^ゞ
由美子さん
削除おお〜、由美子さんからシリーズ宛にファンレター♥(笑)いつもありがとうございます!
ひめたん、ちょこっと失敗してしまいました。またこれからも修行を重ねていきますので、よろしくお願いします! (#^_^#)
カルア様のわんわん声が聞こえてきそうなお写真だわ〜。
返信削除レスキュー活動(笑)も、よーーーく考えながら慎重に頑張っているコナ様の姿が可愛いです。
えひめ様、落としちゃった疑惑のお写真、本当に焦って?とぼけて?言い訳しているみたいな顔にみえてくるから不思議です。
kermitさん
削除カルアのわんわん声、それはもうどこにいても聞こえるような声です。。。(苦笑)。
ブログを読んでくれるお友達がうちに遊びに来てくれたときに「あれ?えひめちゃんもコナくんもカルアくんも、どうしてしゃべらないの?」と言われたことがあります(笑)。ブログって面白いですね〜♪