Last weekend, I had a chance to go into a book store. I happened to pick up a book about Golden Retrievers, and I read one part written like this. "The Golden Retriever is not the best guard dog. They will take a thief to Grandma's silver with pleasure if he shows a tennis ball." Would you agree with it???
先週末、本屋さんに行く用事がありました。たまたまゴールデンレトリバーと書かれた本を手に取り、こういうふうに書かれた文章を読みました。「ゴールデンレトリバーは、番犬には向いていません。テニスボールを見せてもらえれば、 喜んでおばあちゃんの宝石の隠し場所に泥棒さんを案内します。」みなさんもそう思いますか???
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Ehime: "Mommy, what's the hole on the carrot muffin?"
えひめ:「ママ、キャロットマフィンについてるしょの穴、なんでしゅか?」
Mommy: "Oh, this? I just poke a toothpick in the carrot muffin to see if it's done. (#^_^#)"
ママ:「ああ、これ?できたかな〜と思って、竹串を刺してみたら、穴が開いちゃったの。(#^_^#)」
Kona: "Are there any carrot muffins for our daily training?"
コナ:「日課のトレーニングのときに、ぼくたちが食べられるキャロットマフィンはある?」
Mommy: "Yes. I made some small muffins without sugar for you. But let's eat them as a topping for breakfast tomorrow."
ママ:「うん。コナくんたちが食べられるように、お砂糖なしで小さなマフィンを作ったよ。でもこれ、明日の朝ごはんのトッピングで食べようね。」
Mommy: "Darling, lunch time♪"
ママ:「パパ〜、ランチできたよ〜♪」
Ehime: "Are you training daddy with the food?"
えひめ:「ママはしょの食べ物で、パパをトレーニングちてるでしゅか?」
At 3:30pm 午後3時半
Kona: "(snoring)"
コナ:「(グー、グー)」
Mommy: "Kona, wake up. It's time for a daily training time."
ママ:「コナくん、起きて。日課のトレーニングの時間よ。」
Mommy: "I got turkey treats for training the other day. I hope Kona can eat them."
ママ:「こないだ、トレーニング用に、ターキーでできたおやつを買ってきたの。コナくん、食べられるかな〜」
Kona: "I think I can eat turkey."
コナ:「ターキーなら食べられると思うよ。」
Mommy: "Shake!"
ママ:「お手!」
Ehime: "OK."
えひめ:「あい。」
Mommy: "The other hand!"
ママ:「おかわり!」
Kahlua: "OK."
カルア:「はい。」
Mommy: "How's the taste?"
ママ:「お味はどう?」
Kahlua: "Delicious☆ (shining eye)"
カルア:「おいしい☆(お目めキラキラ)」
Mommy: "Stay!"
ママ:「ステイ!」
Mommy: "OK!"
ママ:「OK!」
Dadadadadaaaaaa!!
ダダダダダッッッッッッ!!
Mommy: Eating too many biscuits is not good. Let's use some dry apples now."
ママ:「ビスケットの食べ過ぎは良くないから、今度は干しリンゴでやってみよう。」
Ehime: "Mmm, dry apples♥"
えひめ:「う〜ん、干しリンゴ♥」
Mommy: "Spin!"
ママ:「スピン!」
Kona: "OK."
コナ:「OK」
Mommy: "Good job, everyone! Let's go outside."
ママ:「みんなよくできました!じゃ、お外に行こう。」
Ehime: "Fu fu♪ I stole a toy from my brother today, too♥"
えひめ:「うふふ♪ 今日もにいたまからおもちゃを盗みまちた♥」
Have a beautiful Wednesday♪
For Ehime who is wondering if there are any holes on the carrot muffins that she is going to eat tomorrow, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
明日食べる自分のキャロットマフィンにも穴が開いているのだろうか、と疑問に思っているえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
キャロットマフィン、人間用とわんこさん用があるのが凄い〜!
返信削除こういうことがあるので、わんこさんたちもキッチン占拠が止められませんね(笑)。
わんこさんたちの真剣な表情やカルア様の美味しい〜!の表情もたまらん〜。
kermitさん
返信削除あ、そっか。確かにそれでキッチン占拠事件が発生するんですよね〜(今気づく?)
カルアのお目めキラキラ写真、私も撮れて「おお、いいな〜これ♪」と思いました。たいていの場合、カルアには指まで一緒に食べられるので、痛みをこらえながらの写真撮影になります。(泣)