Kahlua: "Are we going out today, too?"
カルア:「今日もおでかけ?」
Mommy: "Yes, we are."
ママ:「そうなの。」
Today's schedule 本日の予定
10:00am gardeners 庭師さん
11:00am house-showing おうち見学
12:00pm cleaner team お掃除チーム
Because of this schedule, we had to be away from the house for a long time today. First, we went for a morning exercise. We walked around the park three times at least. But...
そういうわけで、今日は長い時間、私たちは家から離れていなければいけませんでした。最初、私たちは朝の運動に行きました。少なく見積もっても公園のまわりを三度は歩きました。が‥‥
Ehime: "Mommy, it's cold. I want to go home."
えひめ:「ママ、寒いからおうちに帰りたい。」
Weather in Las Vegas could be hard to deal with. It was warm yesterday, and it suddenly got cold today. We had lunch and thought of what we can do. Yes! There is one place doggies and I can be without bothering a cleaner team and my husband's work.
ラスベガスのお天気は大変だな〜、と思うことがあります。昨日は暖かかったのに、今日は突然寒くなりました。ランチを食べて、どうすればいいか考えました。そうです!お掃除チームと主人の仕事の邪魔をすることなく、私と犬たちがいられる場所が一ヶ所ありました。
Ehime: "What's this place?"
えひめ:「この場所、なんでしゅか?」
Kahlua: "Jewelry room."
カルア:「ジュエリールームだよ。」
Kahlua: "Mommy used to make jewelry in this room before."
カルア:「以前はこの部屋で、ママがジュエリーを作っていたんだよ。」
Ehime: "I don't remember. (#^_^#)"
えひめ:「わたち、覚えてな〜い (#^_^#)」
Ehime: "What's this book, mommy?"
えひめ:「ママ、この本はなんでしゅか?」
Mommy: "It's written about gemstones. I was studying about the stones by reading this book."
ママ:「ジェムストーンっていうジュエリーに使う原石について書かれた本なの。ママ、この本を読んで石について勉強していたのよ。」
Mommy: "Do you remember I was learning about coral in Hawaii, Kona?"
ママ:「コナくん、覚えてる?ママ、ハワイで珊瑚について学んでたのよね?」
Kona: "Umm.... Zzzzzz"
コナ:「えっと‥‥Zzzzzz」
Kahlua: "Ehime, look. There is a crown on this page. Don't you like a shiny thing?"
カルア:「えひめ、見て。このページに王冠があるよ。キラキラしてるの好きでしょ?」
Ehime: "I do. But now, there is something caught my eyes over there."
えひめ:「好きでしゅよ。でも今、あしょこに気になるものがあって。」
Mommy: "Oh, this? These are 14K gold earrings. The quality of wire and stones is good, but I wasn't confident enough with my technique to take these to the show at that time."
ママ:「ああ、これ?14金のイヤリング。ワイヤーや石の質はいいんだけれど、当時、ショーにこれを出すほど自分のテクニックに自信がなかったのよ。」
Ehime: "If you shake these like that, I might want to eat them."
えひめ:「しょうやってブラブラさせてると、なんだか食べたくなってきまちた。」
Mommy: "Don't."
ママ:「ダメよ。」
Ehime: "What about this book?"
えひめ:「この本はなんでしゅか?」
Mommy: "It's about wiring stones."
ママ:「それはね、石をワイヤーで巻く方法の本。」
Ehime: "What? Can you make rings with wire?"
えひめ:「えっ?ワイヤーで、指輪ができるんでしゅか?」
Mommy: "I used to. But I need to practice if I want to make now."
ママ:「そうよ。でもママ、もうあんまりやってないから、練習が必要だな〜」
Kahlua: "(niddle-noddle)"
カルア:「(こっくり、こっくり)」
Mommy: "You can lie down if you want to, Kahlua."
ママ:「カルアくん、眠かったら横になってもいいよ。」
Have a great Thursday♪
For mommy who actually enjoyed being stuck in the jewelry room with doggies, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
犬たちと一緒にジュエリールームに幽閉された時間を実はちょっと楽しいと思ったママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

石を使ったジュエリー作っていたんですね。
返信削除私は石を堀りにいってました。
誕生石のガーネットを掘ってました。
あと、私たちは一時期シルバーリングを作っていました。うまく乾燥しないと焼くときに割れたりヒビがはいったりして結構大変でした。
旦那は器用なのでいいのができますが私はいまいちでした(*_*)
なんかまた作りたくなりました。
由美子さん
削除あら。じゃあ、お誕生日は1月ですか?掘りに行っていたなんて、どこまで???
シルバーリングは、トーチでシルバーを溶かしたりするものですか?私もやりました。が、どちらかと言えば、私にはワイヤーでデザインを作ったりするほうが合っていたようです。
私もまた作りたくなってきました♪
石に珊瑚、綺麗なジュエリーですねo(´∇`*o)(o*´∇`)o自分だけの自分好みのアクセサリーが作れるなんてとっても夢のようです♪
返信削除私は本当に不器用で、キットになっているビーズアクセサリーすら作れたためしがありません(´Д`。)
パパさんの服装からもラスベガスの寒さが伝わってきます(T-T)ジュエリールームでの幽閉は暖かく快適な空間だったのかな~と思いました♪
えひめちゃんには魅力的なものが多かったかな(´▽`)♪
ぽ〜のパパ&ママさん
削除ラスベガス、寒くなりました。。。今日は太陽が出て、少し暖かくなりましたが、昨日はベッドにかけている電気毛布のヒーターまで入れてしまいました(←結構寒がりな私です。。。)。
ビーズアクセサリー、難しそうです。(私もママさんと一緒です。。。)あまりプラスチックのものを使ったことがないのですが、ひも?を結んだりするのも、私がするとすぐほどけてきそうで(苦笑)。ビーズも小さくて、できる人は本当に器用だと思います!ワイヤーのほうが簡単ですよ〜♪
そうです、1月生まれなんです。
返信削除シルバーリングは、シルバークレイ粘土です。
粘土なので早く作らないと乾いて固まってしまうで時間との勝負です(*_*)
由美子さん
削除シルバークレイ。使ったことがないのでどんな感じなんだろう、とちょっと興味があります♪ またインターネットで調べてみます!
1枚目のお写真・・・コナ様は顔がさまっている〜?!
返信削除えひめ様のお手手片方くるりん?写真いいな〜。わんこさんあの状態で痛くないの?といつも不思議になります(人間じゃつらい)。
カルア様のおねむ写真なんてもしかして貴重かも?!あまり見ないかも。
ジュエリーアクセサリーも作るなんてやっぱり凄いです〜!めちゃめちゃ細かい作業ですよね。揺れるイヤリングも素敵〜。もっとえひめ様ぐらい近くで、みたいわ。
kermitさん
削除息子さんも、えひめのようにお手てくるりんしますか?私もいつも、どうしてああなるんだろう、と不思議に思っているんですよ。何か意味はあるんでしょうか。
ジュエリーね、ビーズなどは多分苦手だと思いますが、ワイヤーは面白いですよ。一本のワイヤーから色んなデザインができて、またそれをつなげるとネックレスになったりイヤリングになったり。機会があれば、ぜひやってみてください。