Yesterday 昨日
Mommy: "Oh, my goodness! They are like Japanese sakura trees. So beautiful!"
ママ:「わあ、すごいわ!日本の桜の木みたい。とってもきれい!」
Daddy: "These are almond trees."
パパ:「これは、アーモンドの木だな。」
Daddy: "Let's turn right here."
パパ:「ここを右に曲がってみよう。」
Mommy: "The sunshine behind the trees is beautiful, too."
ママ:「木の後ろに光る太陽もきれいね〜」
Daddy: "This is like a little flower watching tour, isn't it?"
パパ:「ちょっとしたお花見ツアーみたいだね。」
Kahlua: "Only mommy and daddy went to a flower watching tour."
カルア:「パパとママだけ、お花見ツアーに行った。」
Kona: "I wanted to join the tour."
コナ:「ぼくもそのツアーに参加したかった。」
Ehime: "I wanted to bring my snacks to the tour."
えひめ:「わたち、しょのツアーにおやつを持って行きたかった。」
Today 今日
Daddy: "We are on the different place for a walk this morning. Let's see if we can find good flowers."
パパ:「今朝は、いつもとは違う場所でお散歩だよ。いいお花、見つけられるかな〜」
Kona: "We are on the flower watching tour♪"
コナ:「お花見ツアーだね♪」
Ehime: "Yay. Flower watching tour♪"
えひめ:「やった〜 お花見ツアー♪」
Daddy: "They haven't done pruning in this big vineyard."
パパ:「ここの大きなぶどう園は、まだ木の剪定をしていないんだね。」
Mommy: "Oh, look. They have some plants like rosemary in front of their vineyard. These are blooming."
ママ:「あら、見て。ぶどう園の前にあるローズマリーみたいな植物。お花が咲いてるよ。」
Ehime: "Mmm? Somebody is following us. Who are they?"
えひめ:「ん?誰かついてくる。誰でしゅか?」
Dog A: "Umm... Can we join your flower watching tour?"
犬A:「あの‥‥ ぼくたちもお花見ツアーに参加してもいいですか?」
Ehime: "If only you can reach me♪ (dash!)"
えひめ:「わたちに追いつけたらね〜♪(ダッシュ!)」
Ehime: "Oh..."
えひめ:「あっ‥‥」
Kona: "They were much faster than you are, Ehime."
コナ:「あの犬たち、ひめたんよりずっと足が速かったね。」
Mommy: "I hope they know how to get back home."
ママ:「おうちへの帰り方、ちゃんとわかってるといいけど。」
Daddy: "Look. They are still buds."
パパ:「見て。これは、まだつぼみだ。」
Mommy: "Those are going to be pinky flowers. They will bloom beautifully."
ママ:「ピンク色のお花ね。きっときれいに咲くわね〜」
Ehime: "Brother Kona? Did we see enough flowers on the flower watching tour this morning?"
えひめ:「コナにい?わたちたち、今朝のお花見ツアーでいっぱいお花を見たでしゅか?」
Kona: "Hmm... I know we saw dogs."
コナ:「う〜ん‥‥ 犬は見たけどね〜」
Mommy: "Then, what about this? We just planted the strawberry plants. One has a cute flower♪"
ママ:「じゃあ、これはどう?いちごの苗を植えたばっかりなんだけどね。ひとつかわいいお花が咲いてるよ♪」
Kahlua: "Let me know when the flower becomes a cute strawberry."
カルア:「そのお花が、かわいいいちごになったら教えてね。」
Have a fantastic Monday♪
For Kahlua who is more interested in the food than the flowers, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(28 out of 1253 in the Golden Retriever category today☆)
花より団子なカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1253中28位☆)
0 件のコメント:
コメントを投稿