2015年6月28日日曜日

A little trip to town♪ 〜ちょっと町まで♪〜



Chicken A: "Mmm, corn♪"

にわとりA「ん〜、コーン♪」


Chicken B: "Tasty, isn't it?"

にわとりB:「おいしいわよね〜」




ChickenA: "Your crest is hitting mine. Can you move away a little bit?"

にわとりA:「あなたのとさか、私のとさかにぶつかってるのよ〜 もうちょっと向こうに行ってくれない?」


Chicken B: "Impossible."

にわとりB:「ムリ。」




Country living is fun. But dealing with bugs is not fun. We get a pest control guy regularly and today was the day. Since he sprays chemicals inside of the house, too, we need to take dogs away for 1.5-2 hours.

田舎暮らしは楽しいです。でも虫との戦いは楽しくありません。定期的に害虫駆除の方に来ていただいていますが、今日はその日でした。家の中にもスプレーをしてくれるので、私たちは犬たちを連れて1時間半〜2時間、外に出なければいけません。


Ehime: "Where are we going today?"

えひめ:「今日はどこに行くでしゅか?」




Daddy: "Farm Supply. I need to get some stuff for our vineyard."

パパ:「ファームサプライだよ。ぶどう園に必要なものがあるんだ。」




Mommy: "Welcome back. Did you find everything you need?"

ママ:「おかえり。必要なもの、全部見つかった?」


Daddy: "Yes, I did."

パパ:「うん、見つかった。」





Kona: "What did you get?"

コナ:「なにを買ってきたの?」


Daddy: "I bought some things for wiring."

パパ:「ワイヤリングに必要なものを買ったんだよ。」




Daddy: "We need to pick up the chicken food next door. I already paid."

パパ:「にわとりのごはんは、となりでもらうんだ。もう支払いは済ませたから。」


Kahlua: "What? Food?"

カルア:「えっ?ごはん?」




(Sound)

(カサカサ)


Ehime: "Mmm? I hear the sound of something. Like... a food bag?"

えひめ:「ん?なんか音が聞こえる。しょの‥‥ ごはんの袋みたいな?」




Mommy: "Kahlua! don't open the food bag! That's for chickens!"

ママ:「カルアくん!ごはんの袋、開けないよ!にわとりさんのなんだから!」


Kahlua: "Hee-hee."

カルア:「うっしっし。」




Daddy: "Speaking of food, I know it's a little early, but why don't we eat lunch since we are in town?"

パパ:「ごはんと言えば、ちょっと早いけど、ランチにしない?町にいることだし。」


Mommy: "Great idea♪"

ママ:「いいわね〜♪」




Mommy: "Meat and veggies from Chipotle is delicious♪"

ママ:「チポートレのお肉とお野菜、おいしいわ〜♪」




Kona: "There is no lunch for doggies, right?"

コナ:「犬用のランチはないんだよね?」


Mommy: "Sorry. I'll give you some biscuits when we get back home."

ママ:「ごめんね。家に帰ったらビスケットをあげるね。」




Ehime: "I'm getting sleepy now..."

えひめ:「わたち、眠くなってきまちた‥‥」




Daddy: "Let's go home in the vineyard♪"

パパ:「さあ、ぶどう園の家に帰ろう♪」



Have a beautiful Saturday♪


For Kahlua who learned that the food bag is too strong to open with his teeth, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

ごはんの袋は頑丈で、自分の歯では開けられないことを学んだカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. チポートレ、初めて聞きました。サラダ?の専門店ですか??

    アメリカに行ったときにサラダを頼んだだけで十分ランチができたり・・・
    サラダの内容が日本に比べとってもいいですよね。サラダ頼んだだけで
    パンやスープがついてきたりでびっくりしました。

    みんなお買い物、ついていけてよかったですね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      チポートレは、メキシカンフードのファーストフードなんですよ。ファーストフードと言っても質の良いお肉を使っていることで有名で、現在オーガニック志向の人が多くなってきているアメリカでは、チポートレはなかなか人気があります。

      州によってかなりの差はありますが、カリフォルニア州などの西海岸ではランチサラダやディナーサラダが充実しているように思います。またいつかアメリカに遊びに来てくださいね〜♪

      削除