Yesterday 昨日
Kahlua: "Yum, yum♪"
カルア:「おいしい、おいしい♪」
Mommy: "Mmm? Why aren't you eating the bone, Kona?"
ママ:「ん?コナくん、なんでカミカミしてないの?」
Kona: "Can I?"
コナ:「してもいいの?」
Mommy: "Of course."
ママ:「もちろんよ。」
Kona: "Thank you♪"
コナ:「いただきます♪」
Mommy: "Umm... you are kind of close to me..."
ママ:「あの‥‥ なんかコナくん、近いね‥‥」
Mommy: "I had to wash Kona earlier today. Why not washing other dogs?"
ママ:「さっきコナくんを洗わなきゃいけなかったからね。どうせならみんな洗っちゃおう。」
Ehime: "He he♪"
えひめ:「えへへ♪」
Ehime: "The water comes out weird, mommy."
えひめ:「ママ、お水の出方が変でしゅけど。」
Mommy: "Sorry. This hose has uneven parts."
ママ:「ごめんね。このホース、でこぼこしてるのよ。」
Mommy: "Wow, you are almost dry. How quick!"
ママ:「わあ、ひめたん。もう乾いてる。早いね〜!」
Ehime: "Now, please brush me♪"
えひめ:「今度はブラッシングちてくだしゃ〜い♪」
Mommy: "Oh, lots of hair came off. We need to brush you more often."
ママ:「わあ、毛がいっぱい取れた。もっと頻繁にブラッシングしなきゃね。」
Ehime: "Let's give away the hair to the birdies who are nesting here."
えひめ:「しょの毛、ここで巣作りちてる鳥しゃんにあげよう。」
Mommy: "Now it's Kahlua's turn♪"
ママ:「今度はカルアくんの番♪」
Kahlua: "Feeling good♪"
カルア:「気持ちいい♪」
Mommy: "I always think of this, but... you are tiny when you are wet."
ママ:「いつも思うのだけれど‥‥ カルアくん、濡れると小さいね。」
Kahlua: "I disagree♪"
カルア:「そんなことないと思います♪」
Mommy: "Now, you are becoming big again."
ママ:「カルアくん、また大きくなってきたよ〜」
Mommy: "OK. Done."
ママ:「はい、終了。」
Kahlua: "My name is Kahlua. I think I'm a big dog in anyone's heart❤︎"
カルア:「ぼくの名前はカルア。ぼくはみなさんの心の中では、大きな犬だと思います❤︎」
Mommy: "Who are you talking to?"
ママ:「誰と話してるの?」
Ehime: "Awww, brother Kahlua wants to be a main character on the blog..."
えひめ:「あううう‥‥ カルアにい、ブログで主役の座を取ろうとちてるでしゅね‥‥」
Today 今日
Daddy: "Give me your camera. There is a cute bunny sitting over there."
パパ:「カメラ貸して。あそこにかわいいうさぎが座ってる。」
Mommy: "Please take a photo!"
ママ:「写真、撮って!」
Mommy: "Good morning, chickens. Thanks for laying eggs every day♪"
ママ:「にわとりさん、おはよう。毎日卵を産んでくれてありがとうね♪」
Chickens: "You're welcome."
にわとり:「どういたしまして。」
Mommy: "Let's cook scrambled eggs for lunch. Daddy and grandma like it."
ママ:「ランチにスクランブルエッグを作ろうっと。パパとおばあちゃんが好きだから。」
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Our neighbor came over tonight and asked "Can I buy your fresh eggs? I forgot to buy eggs at the store today and I need them now!" She said that she is going to bake her husband's birthday cake with those eggs. I quickly collected eggs from the fridge and the chicken coop, and handed them to her. What an experience of the first sale of eggs!
今夜ご近所さんが訪ねてきてくれました。そして「あなたの新鮮卵を買わせてくれない?今日お店で卵を買うのを忘れてしまって。でも今必要なの!」と尋ねられました。我が家の卵で、ご主人のバースデーケーキを焼くのだとおっしゃって。私はすぐに冷蔵庫やにわとり小屋から卵を集めて、お渡ししました。卵の初セールス体験です!
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Have a fun Friday♪
For Kahlua who thinks the blog name should be "Sheltie Life" instead of Golden Life, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
ブログの名前は、Golden Lifeではなく”シェルティライフ”にするべきだと思うカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿