Mommy: "Mommy and daddy are going out this afternoon."
ママ:「パパとママ、今日の午後、お出かけするからね。」
Ehime: "What?"
えひめ:「えっ?」
Ehime: "Can we get a souvenir?"
えひめ:「おみやげもらえるでしゅか?」
Mommy: "Mmm... Maybe not."
ママ:「ん〜‥‥ 多分ないかな。」
After getting the work done, we got changed and drove to the Strip.
お仕事を終えてから着替えて、ラスベガス大通りにやってきました。
Daddy: "Ta da! We are at the famous chef's restaurant, Gordon Ramsay Pub& Grill♪"
パパ:「ジャジャーン!有名シェフのレストラン、ゴードンラムゼイのパブ&グリル♪」
Mommy: "Thank you so much for taking me here, darling♪"
ママ:「パパ、連れて来てくれてありがとうね〜♪」
Gordon Ramsey is a Scottish celebrity chef. He currently has 14 Michelin stars and we see him often on Food network TV in USA. Since we went to the Pub & Grill, my husband and decided to order the English pub-type-food.
ゴードンラムゼイは、スコットランドのセレブシェフです。現在14のミシュランの星を持っていて、アメリカのフードネットワーク番組でよく見かけます。私たちの行ったレストランがパブ&グリルだったので、主人と私はイギリスのパブにあるようなお料理を注文することにしました。
Mommy: "Grilled beef hamburger♪ The meat is so tender!"
ママ:「グリルドビーフハンバーガー♪ お肉がとってもやわらかい!」
Daddy: "My fish & chips are great. Cod is so juicy."
パパ:「ぼくのフィッシュ&チップスもいいよ。タラの身がとってもジューシー。」
The dessert, cherry Creme Brûlée was OK for us, but everything else was excellent! After leaving the restaurant, my husband and I decided to have a little walk. Because Bellagio hotel is not too far from the restaurant, we walked to the conservatory area of Bellagio.
デザートのチェリークレームブリュレは私たちにはまあまあでしたが、その他のお料理は全部素晴らしかったです!レストランを出たあと、主人と私は少し歩くことにしました。レストランからベラジオホテルまでそれほど遠くないので、デコレーションのところまで歩いて行きました。
Daddy: "The sign says that those pumpkins were grown only for Bellagio."
パパ:「ここの案内に、”これらのパンプキンは、ベラジオのために育てられました”って書いてある。」
Mommy: "They are huge!"
ママ:「大きいね〜!」
Daddy: "It says that the skeleton is made of white chocolate and the chair was made of dark chocolate."
パパ:「あのガイコツはホワイトチョコレートで、いすはダークチョコレートで作られたんだって。」
Mommy: "That's for Halloween, isn't it?"
ママ:「あれは、ハロウィーン用よね?」
At home おうち
Kahlua: "Daddy, mommy, welcome back home."
カルア:「パパ、ママ、おかえり。」
Mommy: "What are you guys doing?"
ママ:「みんな、なにをしてるの?」
Kahlua: "We are practicing for the movie shooting. OK. Let's do from the beginning."
カルア:「映画撮影の練習をしてるの。はい、最初からやってみよう。」
Ehime: "Love you, brother Kona♥ (hug)"
えひめ:「にいたま、大好き♥(バシッ)」
Kahlua: "That's not elegant! Do it again. (bite)"
カルア:「そんなのエレガントじゃない!やり直し。(カプッ)」
Daddy: "We had good food and our doggies are doing good. It's a good Saturday♪"
パパ:「おいしいものを食べたし、犬たちは元気にしてるし。いい土曜日だな〜♪」
Have a fun Sunday♪
For daddy who was happy to see that mommy was not wearing her usual tank-top and yoga pants to Gordon Ramsey's restaurant, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
ゴードンラムゼイのレストランに、ママがいつものタンクトップとヨガパンツを着ていかなくてよかったと思ったパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
美味しいものを食べるとがぜん、元気になれますよね。それに、お料理になんだか、ふた手間かけちゃおうかなって思ったりして・・・美味しいものを食べるとホント勉強になります。
返信削除本場のバーガーって食べてみたいです。ハンバーグが分厚い!!
パパさんのたまにデートも素敵!
みんなお利口にお留守番できたね。
ケイチーままさん
削除とってもおいしかったです!ゴードンラムゼイは私が一番好きなシェフで、お料理のすべてにおいて尊敬しています。本当に、自分が作るものにふた手間かけたくなるような気持ちになりました。ケイチーままさんといつかアメリカで会えるなら、色んなお料理を一緒にいっぱい食べたいです!
家に帰ってきて犬たちの姿を見るとホッとします。離れている時間があるからこそ、育つ気持ちがあるんですね♪
イギリス系のパブ良いですね〜!好きで行ってましたよ☆
返信削除こういうところのバーガーはとても美味しいですよね。画像たまらん。
ハロウィンの飾りも本格的ですね。まさかそれがチョコだなんて、書いてないと分からない!!!
kermitさん
削除はい!ゴードンラムゼイのレストラン、本当に素晴らしいです!あまりに素晴らしくて、今日クックブックを注文してしまいました(#^_^#)。
ハロエウィーンのチョコレート、すごいですよね。こんなのが作れるなんて、ビックリです。