Kona: "Valentine's Day Eve, today♪"
コナ:「今日は、バレンタインデーイブだよ〜♪」
Ehime: "Eve, today♥"
えひめ:「今日はイブでしゅよ〜♥」
Kahlua: "It means we can get to eat Valentine's day treats from Chloe & Jack♪"
カルア:「つまり、クロエちゃんととジャックくんからもらったバレンタインデーのおやつを食べられるんだ〜♪」
Sophie: "Are you giving me a Valentine's day biscuit? You are so in love with me♥"
ソフィ:「あら、バレンタインデーのビスケットをくれるの?ママさんったら、私のことが好きなんですね〜♥」
Leo: "So... how do I get my Valentine's day banana?"
レオ:「それで‥‥ バレンタインデーのバナナ、どうやって食べたらいいの?」
Around the lunch time, we received the beautiful Valentine's day chocolate from my mother-in-law.
ランチタイムには、お義母さんから、ステキなバレンタインデーのチョコレートが届きました。
Mommy: "What a tasty treat we got!"
ママ:「とってもおいしいもの、頂いたね〜」
Daddy: "Let's call her after lunch."
パパ:「ランチのあと、お母さんに電話をかけよう。」
Ehime: "Grandma, we sent you a flower bouquet for Valentine's day. It's going to be arriving tomorrow♪"
えひめ:「おばあちゃん、わたちたち、バレンタインデーの花束を送りまちたよ。明日届きましゅからね〜♪」
In the afternoon 午後
Mommy: "Would you like to have some love treats from Chloe & Jack?"
ママ:「クロエちゃんとジャックくんからの愛のおやつ、頂く?」
Ehime: "Yay♥"
えひめ:「やった♥」
Kona: "I wonder if those are Chloe's handmade chocolate♥"
コナ:「それ、クロエの手作りチョコかな〜♥」
Mommy: "That's a good dream to have."
ママ:「そういう夢もいいね。」
Mommy: "Let's have a good manner to eat delicious love treats."
ママ:「おいしい愛のおやつを頂くから、お行儀良くしようね。」
Ehime: "Yes♥"
えひめ:「はい♥」
Mommy: "Is that a good manner, Kona?"
ママ:「コナくん、それ、お行儀いいかな?」
Kona: "I can't stop my tears from the mouth, because I'm happy."
コナ:「うれしすぎて、お口からの涙が止まらないんだ。」
Mommy: "OK, dig in!"
ママ:「はい、食べて!」
Mommy: "Oh, wow. That's quick."
ママ:「おお、早いね〜」
Have a sweet Valentine's Day♥
For Kona who imagines Chloe making some sweets for him, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
自分のためにスイーツを作ってくれるクロエちゃんを想像するコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
お〜!お義母さまのチョコレートもクロエ様&ジャック様のスイーツも
返信削除なんて可愛くて美味しそうなんだろう!めっちゃ凝ってる!
カルア様はまだバンダナしているのね〜。さすがお似合いです。
kermitさん
削除お義母さんが送ってくれたチョコレートは、テキサスで有名なおいしいお店のものらしいです。そしてクロエちゃんとジャックくんから頂いたチョコレート(に見えるもの)は、一瞬で無くなりました(笑)。
カルアのバンダナ、そろそろ汚れてきましたが、まだ誰にも取られず健在です!