Walk No.1 お散歩第一弾
The highest temperature in Las Vegas today is 73F. People wear T-shirts and shorts for walking. It's still February, but we are getting a suntan now.
今日のラスベガスの最高気温は、約23℃。道行く人は、Tシャツやショーツで歩いています。まだ二月なのに、日焼けをしてきているような気がします。
Ehime: "Another beautiful morning, isn't it?"
えひめ:「今日もステキな朝でしゅね〜」
Ehime: "I wonder where Crystal is."
えひめ:「クリスタルちゃん、どこでしゅか〜」
Mommy: "She is not there today. Maybe staying in the sun is too warm for her."
ママ:「今日はクリスタルちゃん、いないね。陽の当たるところは、暑すぎるのかな。」
Kahlua: "When do they pick up those leaves, daddy?"
カルア:「パパ、この落ち葉、いつ片付けられるのかな?」
Daddy: "I'm not sure. But don't even think about bringing them back home, OK? Mommy is not going to be happy."
パパ:「さあね〜 あ、持って帰ろうなんて思ったらダメだよ。ママに怒られるから。」
Walk No.2 お散歩第二弾
Sophie: "Huh, I love this beautiful weather♥"
ソフィ:「はあ〜、この素晴らしいお天気、大好き♥」
Mommy: "It's a new training for you, Sophie. Don't move."
ママ:「ソフィちゃん、これは新しいトレーニングよ。動かないでね。」
Sophie: "Huh, I love the lamb biscuits you bring from home♥"
ソフィ:「はあ〜、ママさんがおうちから持ってきてくれるラム肉のビスケット、大好き♥」
Walk No.3 お散歩第三弾
Leo: "Where did my dry bananas go?"
レオ:「ぼくの干しバナナは?」
Mommy: "Your mommy wants to figure out where your allergy comes from. Until then, let's stick with your prescription dog food."
ママ:「レオくんのママさんがね、レオくんが何にアレルギーがあるか突き止めたいんだって。それまで、処方箋のドッグフードだけで頑張ろうね。」
Ehime: "Welcome back, mommy. Let's go for a walk♪"
えひめ:「ママ、おかえり〜 さあ、お散歩に行くでしゅよ♪」
Mommy: "Can't! Let me sit down for three min."
ママ:「ムリ!三分すわらせて。」
Walk No.4 お散歩第四弾
Ehime: "Sit in front of the house, OK, brother Kona?"
えひめ:「コナにい、おうちの前でおすわりでしゅよ。」
Kona: "OK." コナ:「わかった。」
Mommy: "Did I teach that?"
ママ:「そんなの教えたかな?」
Kona: "How's your pollen allergy, mommy?"
コナ:「ママ、花粉症はどう?」
Mommy: "Better than morning now. Thanks for asking."
ママ:「朝よりはいいみたい。尋ねてくれてありがとう。」
Mommy: "Ahhh, it's really warm now. Daddy must be suffering from the heat in the computer room."
ママ:「ああ〜、暑いね〜 パパきっと、コンピューターのお部屋で暑がってるな〜」
Ehime: "I wonder what's for snack today. (lick)"
えひめ:「今日のおやつはなんでしゅかね〜(ぺろっ)」
Kona: "I saw mommy packed some dry bananas in her bag before we took off."
コナ:「お散歩の前にママが、バッグに干しバナナを詰めているのを見たよ。」
Ehime: "Sit in front of the mail box stand, OK, brother Kona?"
えひめ:「コナにい、郵便受けの前でおすわりでしゅよ。」
Kona: "OK." コナ:「わかった。」
Mommy: "Did I teach that?"
ママ:「そんなの教えたかな?」
Last training of the day 一日の最終トレーニング
Mommy: "Sit!" ママ:「おすわり!」
(sit) (すわる)
Mommy: "Umm, you don't have to link arms with each other..."
ママ:「あの、お互いの腕は組まなくていいんだけど‥‥」
Have a beautiful day♪
For mommy and daddy who enjoyed the air conditioner in the afternoon, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
午後はクーラーをエンジョイしてしまったパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
さきほどコメントしましたが、なんだかおかしかったので、もう一回~(^^;
返信削除ママさん地方、かなりあたたかくなってきてますね~。うらやましいです~。
福岡、ちょっと寒さが緩んできてますがまだまだコートも暖房器具も必要です。今日もちょっと肌寒いんで、夜は鍋です!
みんな腕を組んで可愛いな~。いいお写真ですね(^^)
散歩、大変ですね。お体無理されませんように。
ではまた~。
sigureinuさん
削除ケーキのアドバイス、ありがとうございます!sigureinuさんみたいにできるかな〜
うちもこの日、お鍋だったんです!クーラーをかけて。。。今日はお天気が崩れたので寒くなりましたが、きっと福岡はもっと寒いのでしょうね〜
sigureinuさんもお仕事、ガンバってくださいね!こないだのブログ、久々につくしを見れてうれしかったです♪
それは温かい!というか暑い!
返信削除アメリカーンは確実に半袖短パンなんじゃないかと?
リードをくわえているえひめ様・・・他のもの(スリッパとか(笑)?)でもそうですが、完全にカメラ目線でポーズをとっているみたいで面白くて可愛いです。
3人(犬?)で仲良く腕くんで♪のショットも可愛い!
kermitさん
削除暑かったんですよ〜、この日は。道行く人は、Tシャツにショーツでした。
kermitさんの息子さんは、よく物をくわえますか?えひめはおもちゃやスリッパなどを口にくわえていると、安心するようです。