2013年9月19日木曜日

Hello♪ How have you been? 〜ハロー♪ 元気にしてる?〜



Mommy: "Ehime? Do you want to write a card to E-chan today?"

ママ:「ひめたん?今日、Eちゃんにカードを書こうか?」


Ehime: "E-chan? The one who went to Hawaii? Not e-mail her?"

えひめ:「Eちゃん?あのハワイに行った?メールじゃなくて?」




Mommy: "I think writing a card is better. E-chan used to love Las Vegas. I'm sure she will be happy to get a card from here."

ママ:「カードのほうがいいと思うの。Eちゃんはラスベガスが大好きだったからね。きっとラスベガスからカードが届いたら、うれしいと思うよ。」




In the afternoon 午後


Ehime: "Mommy, where did you go? I thought we are writing a card to E-chan."

えひめ:「ママ、どこに行ってたでしゅか?Eちゃんにカードを書くと思ったでしゅけど。」


Mommy: "I went out to get a pedicure. Look, Ehime. My pedicure person did a great job on the design."

ママ:「ペディキュアに行ってたのよ。見て、ひめたん。ママのペディキュアをしてくれた人、デザインが上手でしょ?」




Kahlua: "Oh, that's Tina, isn't it? How was she?"

カルア:「ああ、ティナさんだよね。元気だった?」


Mommy: "She was fine. It had been three months since I saw her last time. Getting a pedicure was relaxing and I was happy to see her♪ Are you now ready for writing a card?"

ママ:「元気だったよ。最後に会ってからもう三ヶ月も経ってたんだね。ママ、ペディキュアしてもらってリラックスできたし、ティナさんに会えてうれしかった〜♪ そろそろカードを書く?」




Mommy: "Ehime, how should we start to write a card?"

ママ:「ひめたん、カード、なんて書き始めたらいいかな?」




Ehime: "Umm, what about 'Hello! How have you been?' "

えひめ:「えっと、”ハロー!元気にちてる?” はどうでしゅか?」




Mommy: "Kona, do you have anything to say?"

ママ:「コナくん、なにかEちゃんにメッセージ、ある?」




Kona: "Well, 'E-chan, if you are looking for a fun area to go to in Hawaii, I recommend Hawaii Kai Dog Park.' How's that?"

コナ:「えっと、”Eちゃん、ハワイで楽しいところを探しているなら、ぼくのお勧めは、ハワイカイ・ドッグパークです♪” っていうのはどう?」


Ehime: "Very specific information for dogs..."

えひめ:「犬にとっては、具体的な情報でしゅけど‥‥」




Ehime: "Oh, mommy! Please don't seal the envelop yet!"

えひめ:「あっ、そうだ!ママ、まだ封をちないで下しゃい!」


Mommy: "What?"

ママ:「えっ?」




Ehime: "Please put this in the envelope♪"

えひめ:「これ、封筒の中に入れて下しゃい♪」


Mommy: "We can't!"

ママ:「ムリ!」




Ehime: "Thinking of E-chan makes me miss her."

えひめ:「Eちゃんのことを考えてたら、会いたくなってきまちた。」


Kona: "Me, too."

コナ:「ぼくも。」




Kahlua: "I hope she's doing well in Hawaii."

カルア:「Eちゃん、ハワイで元気にやってるといいな〜」




Ehime: "Let's dream about E-can today, brother Kona."

えひめ:「コナにい、今日はEちゃんの夢を見るでしゅよ。」


Kona: "Great idea. So we can get to see her♪"

コナ:「グッドアイディア!そしたらEちゃんに会えるね♪」



Have a beautiful Wednesday♪


For daddy who wants to say "I wrote a message, too.", please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

「ぼくもメッセージを書きました。」と言いたいパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. 確かにメールで話は済むかもしれませんが
    やっぱりカードが届くとまた喜びが違いますよね!
    書く方も、アメリカはカードが山盛りあるから、それを選ぶ楽しみもあったりして。
    わんこさんたちの手形?とかも添えたりするのもいいかも(笑)?

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      あはは!そんなところまで、読まれてましたか!犬たちの手形。。。とまではいきませんでしたが、それに近い感じにはなっています。もうkermitさん、すごすぎる〜

      手元に届くものがあるってうれしいですよね。私もハワイのお友達や日本のお友達が送ってくれたりすると、ずっと暖炉の上に飾っています(笑)。

      削除
  2. こんにちは。
    私はいつも、海外に行ったとき旦那宛にカードを書いています。帰ってから届くので私がそのとき感じたことや体験したことなど書いてます。
    旦那には見せずに書いてあるのでとても楽しみに待ってます。
    月日がたち読み返したときにこのときはこんなことがあったんだなぁと思い出がよみがえってきます。
    前回の7月に行ったラスベガスでもちゃんと書きましたよ、ママさんとパパさんとカルアくんとコナくんとえひめちゃんに会ったこともちゃんと書いてます。

    もう20枚以上になります。
    メールという便利なものがありますが、カードはそれ以上にいいものですよね。

    返信削除
  3. 由美子さん

    感動しました!20枚以上にもなるカードは、きっと由美子さんの人生の宝物ですね。文字を見て伝わる気持ちや、思い出の大きさなどもあると思います。そして、7月に私たちに会ったことまで書いて下さって、本当にありがたいと思いました。

    由美子さんのコメントを読ませてもらって、これからも気持ちを届けたいときにはカードを書こうと思いました。ありがとうございます!

    返信削除