Saturday night 土曜日の夜
Kona: "Are you ready to go to bed soon, Ehime?"
コナ:「ひめたん、そろそろ寝る?」
Ehime: "OK."
えひめ:「あい。」
(Gatan, Goton) (ガタン、ゴトン)
Ehime: "Mmm? What's this sound?"
えひめ:「ん?この音、なんでしゅか?」
My husband felt sorry for Ehime losing the bed and not sleeping well one night before. So he brought a crate from downstairs for her to sleep. This crate is actually very heavy to carry on the stairs, but he said he would do it for Ehime.
前日、ベッドを無くしてよく眠れなかったえひめをかわいそうだと思った主人。下の階からクレイトを持ってきました。実はこのクレイトを持って階段を昇り降りするのはとても重くて大変なのですが、えひめのために、と持ってきたのです。
Daddy: "Sleep well tonight, Ehime."
パパ:「えひめ、今夜はちゃんと眠れるといいね。」
Ehime: "Thank you, daddy♥"
えひめ:「パパ、ありがと♥」
Sunday noon 日曜日正午
Kona: "Mommy, look. the water is coming back!"
コナ:「ママ、見て。お水が戻ってきた!」
Mommy: "Almost there!"
ママ:「あともうちょっとだね〜」
We waited until 1:00pm, but there was no phone call from the realtor. So we decided to go out today.
午後1時まで待ちましたが、不動産屋さんからの電話はありませんでした。それで、今日は少しお出かけをしてみることにしました。
Daddy: "Can we go to downtown for my blog pictures?"
パパ:「ぼくのブログ用の写真を撮りに、ダウンタウンに行かない?」
Mommy: "Sure."
ママ:「行こう。」
Daddy: "Hotel California is packed as usual with many Hawaiian people."
パパ:「相変わらず、ホテルカリフォルニアは、ハワイの人でいっぱいだな〜」
Mommy: "Do you remember we used to come here to eat Hawaiian food when we just moved from Hawaii?"
ママ:「ねえ、パパ、ハワイからお引越しして来たころ、ここによくハワイのお料理を食べに来てたの、覚えてる?」
After lunch ランチの後
Daddy: "Popcorn car♪"
パパ:「ポップコーンの車だ♪」
Mommy: "This looks very American."
ママ:「これ、アメリカ〜って感じだね。」
At the hotel Binion's ビニオンズホテル
Daddy: "Honey, let's get a free picture taken with one million dollars of real money here."
パパ:「ママ、ここで本物のお金100万ドル(1億円相当)と一緒に、無料で写真を撮ってくれるんだって。お願いしようよ。」
Mommy: "One million dollars!!!??? Never seen that much cash before."
ママ:「100万ドル!!!???こんな大金、見たことないよ。」
At the hotel Golden Nugget ゴールデンナゲットホテル
Mommy: "Here is a real golden nugget♪"
ママ:「こちらが本物の金塊でございます♪」
Daddy: "Here is the vending machine we can buy gold♪"
パパ:「こちらが金を購入できる自動販売機でございます♪」
Mommy: "Don't push the button, darling. It says one piece of gold is $539!"
ママ:「あっ、パパ、ボタン押さないでよ。金一枚が539ドルって書いてあるんだから!」
At home おうち
Ehime: "Welcome back♪"
えひめ:「おかえり〜♪」
Mommy: "Thank you, Ehime."
ママ:「ひめたん、ただいま。」
Kona: "Mommy? You should see this. Umm... Ehime is in the water."
コナ:「ママ、ちょっと見て。あの‥‥ ひめたんがお水の中にいるんだけど。」
Mommy: "What!!??"
ママ:「えっ!!??」
Kona: "Are you OK, Ehime? Can you climb up?"
コナ:「ひめたん、大丈夫?のぼってこれる?」
Ehime: "I'll think about it later."
えひめ:「しょういうことは、あとで考えましゅよ。」
Have a beautiful Monday♪
For Ehime who is happy to get the bed and the swimming pool back, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
ベッドとプールが戻ってきてうれしいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ベッドとプールが戻ってきてうれしいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

大きなクレイトを運ぶのは大変ですが
返信削除えひめ様が安心して寝ている姿を見ると頑張った甲斐あった!ですよね。
山盛りお札といい、ゴールドといい
さすがラスベガス!という感じです!
kermitさん
削除本当に、クレイトを運んでくれるパパには感謝です(えっ?私???)
今まであまりラスべガスの小さなホテルに入ったことがなかったので、色々発見できて、楽しませてもらっています。ブログを始めてもらって、本当によかった♪