Yesterday 昨日
Ehime: "Beautiful flowers♪"
えひめ:「きれいなお花♪」
Mommy: "Aren't they? They are almond flowers."
ママ:「ね〜 アーモンドのお花よ。」
Kahlua: "Oh! What good looking carrots!"
カルア:「あっ!なんて形のいいニンジン!」
Mommy: "These are the carrots that I seeded last September. Let's eat them tonight."
ママ:「昨年の9月に種まきしたニンジンよ。今夜食べようね。」
Kahlua: "Not now?"
カルア:「今じゃなくて?」
Mommy: "Who walked on the new patio to be?"
ママ:「新しくパティオになるところを歩いたの、だれ〜?」
Kona: "Let's hide behind the orange tree..."
コナ:「オレンジの木の後ろに隠れよう‥‥」
Mommy: "Your body is bigger than the tree. I can see you."
ママ:「コナくんの体、木より大きいんだから。見えてるよ。」
Kona: "Oh, you found me."
コナ:「あっ、見つかっちゃった。」
Mommy: "Mmm? When I see closely, orange flowers started to bloom. How pretty♪"
ママ:「ん?よく見て見たら、オレンジのお花が咲いてきてる。かわいい♪」
Ehime: "Cats might go through here. I'm so suspicious."
えひめ:「ここ、ネコしゃんが通ったかも。あやちい。」
It was a beautiful spring day yesterday. But it didn't last a long time. The weather changed overnight. Dogs and I went for a walk in the morning, but the rain got harder. So we u-turned in the middle of the street, and came back home quickly.
昨日は、ステキな春の日でした。ですが、それは長く続きませんでした。お天気が、一夜にして変わりました。犬たちと私は、朝のお散歩に出かけましたが、雨が強く降ってきました。それで私たちは、道の途中でUターンして、ささっと家に帰ってきました。
Today 今日
Kona: "Is it still raining?"
コナ:「まだ雨、降ってる?」
Kahlua: "Not as much as this morning."
カルア:「今朝ほどじゃないよ。」
Kona: "Then, let's go pee-wee."
コナ:「じゃあ、チッチしようっと。」
Kahlua: "I normally bark at chickens around this time."
カルア:「ぼく、だいたいいつもこの時間に、にわとりさんたちに向かって吠えるんだけど。」
Mommy: "They are at the chicken run now. But I'm sure they are going back to the coop soon. It's raining a little bit."
ママ:「今は、チキンランに出てるけどね。すぐ小屋に戻ってしまうんじゃないかな。ちょっと雨が降ってるから。」
Ehime: "The onions you planted earlier this week seem to be doing OK."
えひめ:「今週初めにママが植えた玉ねぎ、大丈夫みたいでしゅよ。」
Mommy: "I'm glad."
ママ:「よかったわ。」
Ehime: "I think you should plant more carrots instead of onions."
えひめ:「玉ねぎより、ニンジンをもっとたくさん植えた方がいいと思いましゅけど。」
Kahlua: "I think you should plant more tomatoes."
カルア:「ぼくは、トマトをもっと植えた方がいいと思います。」
Kona: "Time for dry apples?"
コナ:「干しリンゴの時間?」
Ehime: "Yay!"
えひめ:「やった〜!」
Mommy: "We don't have many fun things on a rainy day. At least you want to have your favorite food, right?"
ママ:「雨の日は、あんまり楽しいことがないからね。少なくても、大好きな食べ物は食べたいでしょう?」
Mommy: "A good thing on a rainy day is I can have more time to practice my crochet."
ママ:「雨の日のいいことと言えば、かぎ針編みの練習の時間が取れることかな。」
Have a great Friday♪
For our family who is looking forward to seeing the sun again in one week, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
一週間後にまた太陽を見れることを楽しみにしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
お花が咲き、作物が育ち、芝?が緑に。春ですね〜!素敵〜!
返信削除まだ雨の日が多いようですが、こんな春の日があるとワクワクしますね。
人間もお天気が悪い時は小さな楽しみが欲しくなりますなぁ。
kermitさん
削除この日の玉ねぎの様子を見て、「ああ、今も育ってないな。。。」と思ってしまった私です(苦笑)。
今年の冬は、カリフォルニア州にとって、本当にチャレンジングな冬でした。作物にとって雨はうれしいけれど、動物のお世話、家の浸水、ダムの決壊、道路の陥没、などなど。数百年生きた木々が倒れたり、干ばつの後にやってきた嵐は、色々大変です。