2015年6月12日金曜日

At the yard and the vineyard 〜お庭とぶどう園で〜



Deer: "This way♪"

シカ:「こっちだよ〜♪」


Mommy: "Wait!"

ママ:「待って〜!」




Daddy: "Oh, he is leaving."

パパ:「あ、行ってしまう。」


Mommy: "... toward our vineyard...?"

ママ:「‥‥って‥‥ うちのぶどう園へ‥‥?」




Kona: "Ehime, I think that daddy and mommy want to play hide-and-seek."

コナ:「ひめたん、パパとママね、かくれんぼをしたいみたいだよ。」


Ehime: "I'll take care of it. He he♪"

えひめ:「わたちに任せてくだしゃい。えへへ♪」


Kahlua: "Huh, the water is tasty♪"

カルア:「はあ、お水はおいしい♪」




Kahlua: "So, are we playing hide-and-seek now?"

カルア:「で、いまからかくれんぼをするの?」


Mommy: "We are not!"

ママ:「しません!」




Mommy: "Because, vegetables in the garden are doing well. I want to give some organic fertiliser to them."

ママ:「だってね、お庭のお野菜がよく育っているでしょ。オーガニックの肥料をあげたいのよ。」




Mommy: "Oh, my. These are like black dog food."

ママ:「わあ、これ、なんだか黒いドッグフードみたい。」


Grandma: "Oh, yeah. How much fertiliser do you give?"

おばあちゃん:「あら、ホント。肥料はどれくらいあげるの?」




Mommy: "Just a little amount for each pot. I can't wait to see this green pepper turn red."

ママ:「それぞれの鉢植えにちょっとずつ。この緑色のピーマンが赤くなるの、待ち遠しいわ〜」




Mommy: "I got a good idea! The roses that Mr.G brought the other day are becoming a little old. Why don't I cut the flowers and arrange them in the grass bowl, Kona?"

ママ:「いいこと思いついた!こないだGさんが持ってきてくれたバラの花、だんだん古くなってきているから、お花の部分を切ってグラスのボールに入れて飾るのはどうかしら。ねえ、コナくん?」




Kona: "Umm... are you asking me, a guy?"

コナ:「う〜ん‥‥ 男のぼくに聞かれても‥‥」




Ehime: "Why doesn't she ask me, a woman...?"

えひめ:「どうちて女のわたちに聞いてくれないんでしゅかね‥‥?」




Grandma: "Now, I'm going to walk to the vineyard with your daddy."

おばあちゃん:「じゃあ、みんなのパパと一緒に、ぶどう園まで歩いてくるね。」


Kona: "Do you want me to come with you?"

コナ:「ぼくも一緒に行こうか?」


Grandma: "No. I'm fine."

おばあちゃん:「ううん、大丈夫。」




Daddy: "Grapes are now inconsistent. Some are big, some are small."

パパ:「ぶどう、いまは不揃いなんだよ。大きいのもあれば、小さいのもあるし。」


Grandma: "Oh, yeah. I see."

おばあちゃん:「あら、ホントね。」




Kona: "If I were there with grandma, I could show her the holes that ground squirrels made."

コナ:「ぼくが一緒に行ってたら、おばあちゃんにジリスの穴を見せてあげたのに。」


Mommy: "She probably found them by now."

ママ:「おばあちゃん、もう穴を見つけたんじゃないかな。」




Kahlua: "I can show grandma how to take a nap in the California sun."

カルア:「ぼくはおばあちゃんに、カリフォルニアの太陽の下でのお昼寝の仕方を教えてあげるよ。」


Mommy: "That sounds great."

ママ:「それいいね〜」




Mommy: "I'll be on the swing for a few minutes here and let's continue to wash the dishes♪"

ママ:「ママはここで数分ブランコで揺られてから、洗い物の続きをしようかな♪」



Have a fun Friday♪


For our family who is full of welcome feelings to grandma, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

おばあちゃんを歓迎する気持ちでいっぱいなうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. ケイティまま2015年6月14日 0:00

    パパさん、お誕生日おめでとうございます。
    素敵なプレゼントに素敵なご家族と一緒の時間。今年はCAでみんなでお祝いですね。
    ご近所の方も来られてお母さんも楽しそう。

    鹿を見るとついつい北海道稚内のエル母さんのとこを思い出します。

    次々、オーガニックの手作りお野菜が収穫できそうですね。さすが!!

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      ありがとうございます♪ Gさんやお母さんにも一緒にお祝いしてもらえて、とってもうれしかったみたいですよ。さてさて、来年のサプライズプレゼントは何にしよう〜(笑)

      北海道にはきつねもいるんですよね。亡くなった父が北海道できつねの写真を撮ろうと追いかけまわしていたことを思い出しました(#^o^#)。

      ラディッシュは来週くらいに収穫できそうなんですよ。さすが二十日大根と呼ばれるだけあって、成長が早いです!

      削除
  2. 鹿さんが近くにいるんですね!可愛い☆
    グランドキャニオン散策中、目の前にいた時を思い出しました〜(笑)。
    ラディッシュは二十日大根と言うぐらいだからなのか、 大きくなりましたね〜!

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      グランドキャニオンにもいましたか〜 山手なので、草やフルーツを食べているのでしょうね。

      ラディッシュの成長、ものすごく早かったです!連鎖障害を避けるために、ラディッシュの後はズッキーニの苗を植える予定ですが、来年もラディッシュの栽培をしたいです♪

      削除