Ehime: "What's in the box?"
えひめ:「箱の中になにが入ってるでしゅか?」
Mommy: "I'm opening now. Watch out, guys. I'm holding scissors."
ママ:「いま開けるからね。二人とも、気をつけて。ママ、はさみを持ってるから。」
Mommy: "Darling? Can you put this on the table? It's very heavy."
ママ:「パパ?これ、テーブルの上に置いてくれない?とっても重いの。」
Daddy: "OK. Let's open the bag, too."
パパ:「わかった。袋も開けよう。」
Daddy: "Ta da! Here is a huge dehydrator♪"
パパ:「ジャジャーン!巨大食物乾燥器、登場♪」
Ehime: "Wow, that's huge! Are we going to have a store to sell dry apples?"
えひめ:「わあ、巨大!わたちたち、干しリンゴ屋しゃんになるでしゅか?」
Mommy: "The last one got broken a few weeks ago, right? Mommy and daddy talked and we decided to purchase this huge one with a 10-year-warranty. See? We can make much better quality of dry food in this dehydrator."
ママ:「ずっと使っていた食物乾燥器は、数週間前に壊れたでしょ?それでパパとママで相談してね、10年保証のあるこの巨大食物乾燥器を購入することにしたのよ。ほら、この食物乾燥器だと、質の良い乾物ものがたくさん作れるのよ。」
Ehime: "Amazing♪"
えひめ:「しゅごい♪」
It was already 6:00pm when the machine was delivered. We decided to have dinner and relax for the night. Then I went back to the machine at 10:30pm.
食物乾燥器が届いたときは、もう午後6時でした。私たちは晩ごはんを食べてちょっとリラックスすることにしました。それから午後10半、私はまた食物乾燥器のところに戻りました。
Mommy: "Oh, wow. We can really have a store to sell dry food by using this machine."
ママ:「すごいわね〜 本当にこの機械で作った乾物ものを売るお店が持てそう。」
Mommy: "Well, I have five apples in the fridge. Let's slice them up."
ママ:「そうだ、冷蔵庫にリンゴが5つ入ってた。よし、全部切っちゃえ。」
Kona: "It's almost the bed time, mommy."
コナ:「ママ、そろそろ寝る時間だよ〜」
Mommy: "I know. It's finishing soon♪"
ママ:「わかってる。すぐ終わるから♪」
Mommy: "l love this mesh tray. Nothing comes down through the hole like the old one."
ママ:「このメッシュのトレイ、いいわね〜 前のみたいに、穴を通って縮んだ乾物ものが落ちるってことがないもの。」
Kahlua: "Did you use only four trays out of nine?"
カルア:「九つのトレイのうち、使ったのは四つだけ?」
Mommy: "That's right. We probably need about 12 apples to use all the trays. The booklet says that you use 3-6 cents of electricity per hour."
ママ:「そうなのよ。トレイ全部を使おうと思ったら、リンゴ12個くらいは必要ね。解説書によると、1時間に使う電気代は、3〜6セントなんだって。」
I set the temperature and timer as the booklet says, and we went to bed. And next morning...
解説書に書いてある通り、温度とタイマー調節をし、その日は休みました。そして次の日の朝‥‥
Mommy: "Those are perfect dry apples! They didn't shrink and they didn't get brown. The thicker slice apples are done, too. Let's take some on the morning walk."
ママ:「パーフェクトな干しリンゴ!縮んでないし、茶色くもなってないし。太めにスライスしてしまったリンゴもちゃんと出来上がってる。朝のお散歩に持っていこう。」
Mommy: "Who wants to eat freshly made dry apples?"
ママ:「できあがったばっかりの干しリンゴをほしいひと!」
Everyone: "Meeeeeeee♪"
みんな:「は〜〜〜〜〜い♪」
Daddy: "Meeeeeeee♥"
パパ:「は〜〜〜〜〜い♥」
Have an amazing Saturday♪
For Ehime who wants mommy to dehydrate bananas this weekend, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
今週末は、干しバナナを作ってもらいたいえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
わ~すごいですね!たくさん干しリンゴできましたね。
返信削除そういう器械、便利ですね。
私も先週、木曜日にさつまいもかってきてふかして干してます。干し網でぼちぼちやってます。今日明日は台風の為、いったん取り込んで冷蔵庫にいれちゃいましたが(^^;
コナ君もえひめちゃんもカルア君も大喜びでしょうね(^^)
sigureinuさん
削除わあ、すごい良いアイディア!冷蔵庫の中は乾燥しているから、確かに理にかなっている!!干し芋のできはいかがでしたか?私も以前作ったことがあります。おいしかった〜♪ あっ、干し芋、コナの朝ごはんに入れるのもいいかも!今度作ってみたいと思います☆
おおお!凄い器械が登場しましたね!!!
返信削除これだと干しリンゴ屋さんできるぐらい一気に作れちゃいますね。
切るの大変だけど(笑)。
いろんな干し野菜&フルーツ出来そうですね。
kermitさん
削除そうなんですよ〜 お野菜も果物もおいしいけれど、量があればあるほど皮をむいたりスライスしたりするのに結構時間がかかるんですよね。。。そう思えば、kermitさんの毎日のお料理メニューには脱帽です。本当に毎日お疲れ様です!