2017年6月29日木曜日

Fire in California 〜カリフォルニア州の火事〜



Monday 月曜日


Kahlua: "Mommy, there is a dark cloud in the sky."

カルア:「ママ、お空に黒い雲があるよ。」




Ehime: "What is that? Are we safe?"

えひめ:「あれ、なんでしゅか?わたちたち、安全でしゅか?」




Mommy: "It's the fire. Let's turn on the TV and what the news has to say."

ママ:「火事だわ。テレビをつけて、ニュースでなんて言ってるか聞いてみよう。」




Monday afternoon, the fire started near Santa Margarita. We saw the smoke from our house, but we didn't know how close that was. Santa Margarita is the town we pass when we go to Costco. Good news is that the fire didn't come close to us. Bad news is there are people who had to leave their things in the house to evacuate. At 6:00pm, we heard the fire grew to 500 acres.


月曜日の午後、サンタマルガリータという町の近くで、火事が発生しました。私たちの家から煙が見えましたが、どれくらい近くなのかわかりませんでした。サンタマルガリータは、コストコに行くときに通る町です。よかったのは、火事は私たちの近くに来なかったこと、悪かったのは、家に自分たちのものを残したまま避難しなければいけなかった人たちがいるということです。午後6時の時点で、500エーカーを焼け付くすほど広がったそうです。


※ Google image (グーグルイメージより)




The news was saying where the evacuation place was. They said "Bring your animals. The Horse Emergency Evacuation Team is prepared to help evacuate large animals from the area." As an owner of many animals, this came to my heart. 


ニュースでは、避難場所について知らせていました。その中で「動物も連れてきてください。馬の緊急避難チームが、このエリアにいる大型動物を助ける準備をしています。」と言っていました。たくさんの動物のオーナーとして、この言葉は心に響きました。




On Tuesday, the new said that the fire burned 1,500 acres. I'm really hoping that all people and animals in that area evacuated, and they are in the safe place now.


火曜日、ニュースでは、火事は1,500エーカーを焼き尽くしたと言っていました。そのエリアにいた人たちや動物たちがみんな避難して、現在安全な場所にいることを願っています。


※ Google image (グーグルイメージより)




Tuesday 火曜日


Kahlua: "(bite)"

カルア:「(カプッ)」


Ehime: "He he♪"

えひめ:「えへへ♪」




Kona: "We are fine as usual."

コナ:「ぼくたちは、いつも通り元気です。」




Mommy: "The temperature went down and the humidity went up last night. It was probably good for extinguishing the fire, I think."

ママ:「昨夜は気温が下がって、湿度が上がったからね。きっと火の鎮火にはよかったと思うわ。」




Mommy: "90% of wild fire is man-made, I have read somewhere. As a resident and as a tourist, we humans should be very careful when we use the fire outside."

ママ:「山火事の90パーセントは、人の手によって作られたものだと、どこかで読んだことがあるの。住人としても観光客としても、 私たち人間は、外で火を使う時は、十分気をつけたいものだわね。」




Mommy: "Should we go back home?"

ママ:「おうちに戻ろうか。」


Kona: "OK."

コナ:「はい。」


Ehime: "I was grazing."

えひめ:「わたち、放牧ちてたのに。」


Kahlua: "The grass is still in my mouth."

カルア:「ぼく、お口の中にまだ草が入ってる。」




Outside of the house 家の外で


Mommy: "Oh, my! The grapes are getting bigger."

ママ:「わあ!ぶどうが大きくなってきた。」




Day: "(Jumped on mommy's arm) Let's take a selfie together♪"

デイ:「(ぴょん)一緒にセルフィーを撮りましょう♪」


Mommy: "Wow! You surprised me."

ママ:「わあ!びっくりした〜」




Mommy: "Why don't you sit down with me on the bench?"

ママ:「ベンチで一緒に座るっていうのはどう?」


Day: "That's relaxing, too."

デイ:「それもリラックスしていいわね。」



Have a peaceful Wednesday♪


For mommy and daddy who wish that our ordinary happiness lasts for a long time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

普通の幸せが長く続いてくれるといいなあと思うパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. こんにちは。
    山火事、無事に鎮火されたとのことでひと安心ですが
    そのせいで多くの方が避難されているとのこと。
    一日でも早く、元の生活に戻れることを願ってします。

    それにしても、日本とアメリカの違いを感じます。
    こういう時、日本で果たして動物の非難のことを
    考えてくれるのでしょうか????
    まだまだ動物が家族の一員であるという認識が日本では
    薄いのが現実です。悲しい現実です。

    蕁麻疹、大丈夫ですか?
    実は私も5、6年前くらいまで定期的にずっと出ていました。
    漢方を煎じて飲み、1年位かけてやっと治りましたが
    今でも疲れがたまると目の周りとかがひどい時があります。
    蕁麻疹、早く良くなるといいですね。

    久しぶりに我が家のレオレイをアップしています(笑)
    今年12歳のレオ、大自然の中を走り回ってきました。
    やっぱりワンコはこういう環境が一番ですね☆

    返信削除
    返信
    1. のりえさん

      こんにちは〜♪ のりえさんのブログ、お昼間にお邪魔させてもらって、レオくん&レイちゃんの元気な姿を見させてもらいました!新潟は、暖かい時期に行ったのは1−2回だと思うのですが、森林が素敵なところなんですね。きっと愛犬さんたちも、喜んでいたことと思います。また後で、コメントに伺いますね♪

      近くの山火事、今日の夕方のニュースでは、88%鎮火されたとのことでした。大型動物の移動は大変ですから、きっと日本でも難しいことが色々あるのだと思います。なかなか分かりづらい方もいらっしゃるかもしれませんが、「動物が自分の子供だ」と言う人もいるのだという理解が深まって、パニック時でもお互いを思いやれる気持ちが持てるといいですね。

      蕁麻疹のこと、温かいお言葉をありがとうございます。目の腫れはだいぶよくなってきたのですが、まだ目の周りや顔まわりが痒くて。。。夜かきむしることで何度も起きてしまうので、朝起きるのがつらいです。のりえさんは、どんな漢方を飲まれていますか?

      削除
    2. その後、蕁麻疹はいかがですか?
      私がしていた漢方治療ですが、東洋医学の診察のものと
      (お腹を叩く、口の中を見る、顔色、爪の色などなど)
      色々な種類の薬草を用いて、煎じ薬による治療だった為
      これっていう薬の名前なないんです。

      ただ、すぐには効果はでず、確か半年くらいから少しずつ
      効果が見られ、1年くらいかけてやっと治った記憶があります。
      直接この漢方の効果があったのかは正直わかりませんが
      それ以降、時々はでるものの、頻度、状況はとても良くなりました。
      なかなかそちらでこういう漢方薬を処方してくれる病院を見つけることは
      難しいと思うので、あまり参考にならないかもしれませんね。
      すみません。
      ただ、一点毎回言われたのは、体はとにかく冷やさないこと。
      頭寒足熱!これは私も出来る限り実践しています。

      GoldenMommyさんの蕁麻疹の症状が、少しでも
      落ち着きますように!!!

      削除
    3. のりえさん

      アドバイス、本当にありがとうございます。

      東洋医学の「漢方」という言葉ではありませんが、西洋にもハーブの力で体質を改善していく方法があって、私自身の中にもその方法に賛同できるものがあり、現在できるだけケミカルの少ないお化粧品作りをしています。でも蕁麻疹については全く知識がありませんでした。これからの課題です。

      体を冷やさない、というのは、すべてに通ずることなのかもしれませんね。頭寒足熱、私も心に留めて、毎日の生活に取り入れていきたいと思います。ありがとうございます!

      削除