Yesterday 昨日
Mommy: "The rainbow is there. Let's drive to the paved road today. It might be raining soon."
ママ:「虹が出てる。今日は、舗装道路まで運転して行こう。すぐに雨になるかもね。」
Kona: "We are walking on the paved road today."
コナ:「今日は、舗装道路でお散歩だね。」
Ehime: "The rain has started already."
えひめ:「もう雨が降ってきまちた。」
Kahlua: "I guess the paved road is easier to walk on on a rainy day like this."
カルア:「まあ、こういう雨の日は、舗装道路の方が歩きやすいね。」
Mommy: "Look. Cows came back to this property."
ママ:「見て。この敷地に、牛たちが戻ってきたよ。」
Kona: "I remember they had some cows last spring, too."
コナ:「昨年の春も、牛たちが何頭かいたよね。」
Ehime: "It's spring now."
えひめ:「春でしゅね〜」
At home おうち
Chicken A: "I'm glad the rain has stopped."
にわとりA:「雨が止んで、よかったわ〜」
Mommy: "But this good weather doesn't last a long time. Please eat treats and do some exercise while the rain is stopped."
ママ:「でも、このいいお天気は長く続かないのよ。雨が止んでいる間に、おやつを食べて運動もしちゃってね。」
Chicken B: "Oh? The table grape vines started to have leaves♪"
にわとりB:「あら?食卓用のぶどうの木、葉っぱが出てきたわよ♪」
Mommy: "No, no! Please don't eat this. You can peck the ground instead."
ママ:「ダメダメ!これは食べないで。代わりに、地面をツンツンしてね。」
Mommy: "Oh, no. The bad clouds came in. I should take dogs for bathroom one more time before the rain starts."
ママ:「あら、大変。あやしい雲が出てきたわ。雨が降り始める前に、犬たちをもう一度トイレに出さなくっちゃ。」
Ehime: "Umm... It's a little raining."
えひめ:「あの‥‥ ちょっと雨が降ってるんでしゅけど。」
Mommy: "I know. Please go pee-wee if you can."
ママ:「そうね。できれば、チッチしてきて。」
Today 今日
Ehime: "It's not raining today."
えひめ:「今日、雨が降ってない。」
Kahlua: "It's a crisp spring morning."
カルア:「さわやかな春の朝だ。」
Mommy: "Wait a second! Whose footprints are these???"
ママ:「ちょっと待って!この足あと、だれの???」
Kahlua: "It's too big for deer. It might be a wild boar."
カルア:「シカにしては大きすぎるな。イノシシかも。」
Mommy: "What!?"
ママ:「えっ!?」
Ehime: "Yeah. I smell some other animals here."
えひめ:「うん。ここ、なんか動物のにおいがしゅる。」
Kona: "I don't want to deal with a wild boar. Let's go."
コナ:「イノシシに対抗したくないよ。行こう。」
Kona: "The sun is going behind the cloud."
コナ:「太陽が雲で隠れちゃう。」
Mommy: "But it's not going to be raining today for sure."
ママ:「でも、今日は雨にはならないよ。」
Mommy: "Now, let's wash your paws."
ママ:「さあ、みんなの足を洗おう。」
Kona: "Mmm..."
コナ:「う〜ん‥‥」
Kona: "Thank you♪"
コナ:「ありがと♪」
Mommy: "Oh!"
ママ:「あっ!」
Ehime: "Brother Kona is drinking the water."
えひめ:「コナにい、お水を飲んじゃった。」
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
Spring arrives in the vineyard with bud break. Our vines are showing the first signs of growth that will turn into the 2017 vintage.
発芽と共に、ぶどう園に春がやってきました。ぶどうの木たちは、2017年の収穫に向けて、最初の成長を見せてくれています。
Have a fantastic Friday♪
For mommy and our dogs who had a chance to talk with the public bus driver who stopped his bus for us and opened the door to say "Good morning♪", please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
公共バスの運転手さんがバスを止めてドアを開け、「おはよう♪」と声をかけてくれたママと犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿