Mommy: "Oh! You already lay one egg this morning."
ママ:「あら!今朝はもう卵をひとつ産んでくれたのね〜」
Chicken A: "I'm going to lay an egg now. Can you close the door?"
にわとりA:「私は今から卵を産みますから。ドアを閉めてもらえます?」
Mommy: "Oh, sorry."
ママ:「ああ、ごめんなさい。」
Kahlua: "Welcome back home, mommy. What are you going to do now?"
カルア:「ママ、おかえり。今度はなにするの?」
Mommy: "I'm going to make a doggie cake. We have a plan for this weekend♪"
ママ:「犬用ケーキを作るの。週末に、ちょっと予定があってね♪」
Mommy: "Now, let's put this in the oven."
ママ:「さあ、オーブンに入れようっと。」
Mommy: "Mmm? Kona, I thought you were in daddy's office."
ママ:「ん?コナくん。パパのオフィースにいると思った。」
Kona: "Because something smells nice."
コナ:「だって、いいにおいがするから。」
Mommy: "Ahah! You followed the good smell? Good boy♪"
ママ:「あはは!においにつられて来ちゃったの?いい子ね〜♪」
Mommy: "It's done♪ Before our doggies notice, I have to put this in the freezer. I need to decorate it on Sunday."
ママ:「できた♪ 犬たちに気付かれる前に、冷凍庫に入れなきゃね。日曜日にデコレーションするから。」
After lunch ランチのあと
Daddy: "What a good view we have♪ I think I did a great job on mowing."
パパ:「ああ、いい景色だな〜♪ 草刈りをがんばったぼくは、えらいな〜」
Kona: "So... when are we going to eat a doggie cake?"
コナ:「それで‥‥ 犬用ケーキはいつ食べるの?」
Kahlua: "I can't wait any more... Zzzz..."
カルア:「ぼく、もう待てない‥‥ Zzzz...」
Ehime: "What? Cake? What are you talking about?"
えひめ:「えっ?ケーキ?なんの話でしゅか?」
Kona: "Daddy, I want to eat a doggie cake."
コナ:「パパ、ぼく、犬用ケーキを食べたい。」
Daddy: "I want to eat a human cake."
パパ:「パパは、人間用ケーキを食べたいよ。」
Have a wonderful Saturday♪
For Kona who is wondering where the doggie cake disappeared, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
犬用ケーキはどこに行ったのだろう、と不思議に思うコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
わんこ用ケーキ、おいしそうに焼けてますね。
返信削除みんな大喜びですね、きっと(^^)
どんなふうに仕上がるのでしょう。楽しみね~。
sigureinuさん
削除いつも同じレシピのケーキなのですが、一年に数回しか作らないので、きっと飽きていないだろう。。。と勝手に思っています(笑)。明日は早起きして、デコレーションやお料理を頑張ります!