Daddy: "Oh, our house in the vineyard looks great♪"
パパ:「ああ、ぶどう園のぼくたちの家、かっこいいな〜♪」
Today, we went to the neighbor, Mr.G's vineyard to help (and learn!) how to bottle wine. This is the experience we can't have if we are living in a city. We were so happy to be involved with this. First, we washed the wine bottles.
今日は、ワインのボトリングをお手伝いするために(勉強するために!)、ご近所のGさんのぶどう園に行きました。こういう経験は、都会に住んでいたらできないことです。声をかけて頂いて、本当にうれしかったです。最初に、ワインボトルを洗いました。
Daddy: "The water comes out when I push the bottle down."
パパ:「ボトルを下に押したら、お水が出てくるよ。」
We were getting ready for bottling the wine. But it was sooooo cold! My husband and I decided to go back home and get our jackets. Our house is just on the other side of the vineyard.
ワインのボトリングの準備をしていました。が、あまりにも寒すぎる!主人と私は家に帰って、ジャケットを取ってくることにしました。我が家は、このぶどう園の向こう側です。
Mr. G: "You can use my cart."
Gさん:「ぼくのカートを使うといいよ。」
Daddy: "Thank you so much♪"
パパ:「ありがとうございます♪」
Mommy: "Mmm? Is that Betsy? Is she running with us to the house???"
ママ:「ん?あれはベッツィちゃん?家まで私たちと一緒に走ってくれるの???」
Daddy: "This is Mr.G's cart. Betsy is thinking that she always has to protect Mr. G."
パパ:「ごれはGさんのカートだからね。ベッツィちゃんは、いつもGさんのことを守らなきゃって思ってるんだよ。」
Back to Mr. G's vineyard Gさんのぶどう園に戻って
Mommy: "What are you putting in the bottle?"
ママ:「ボトルになにを入れているんですか?」
Lady A: "I'm putting nitrogen in to get rid of oxygen from the bottle."
ご婦人A:「ボトルから酸素を取り除くために、窒素を入れているのよ。」
Daddy: "Then, I'll help to bottle wine."
パパ:「じゃあ、ぼくは、ボトルにワインを入れるのを手伝うよ。」
Mr. G: "Keep bottling♪"
Gさん:「ずっとボトリングしてて♪」
Mommy: "Then, I'll hand the bottles to the cork guy."
ママ:「じゃあ、私はコルクしている方にボトルを渡していくね。」
Mr. G: "Let's do the red wine next."
Gさん:「次は、赤ワインのボトリング。」
Lunch time ランチタイム
Mommy: "People play music, prepare the food, barbecue hotdogs and eat. Helping each other and having fun together is a country style, right?"
ママ:「みんな音楽を奏でたり、食べ物を用意したり、ホットドッグのバーベキューをしたり、食べたり。お互い助け合って、一緒に楽しんで、これがカントリースタイルなのね。」
Daddy: "And I love this♪"
パパ:「ぼくはこういうの、大好き♪」
After lunch, I left my husband in Mr. G's vineyard and came back home to get all the animals out.
ランチのあと、わたしは主人をGさんのぶどう園に残し、我が家の動物たちを外に出すために家に帰ってきました。
Mommy: "I'm going to clean your house and get you the new food & fresh water. Can you stay here for a while?"
ママ:「みんなの小屋を掃除して、新しいごはんと新鮮なお水を用意するから、しばらくの間、ここで待っててくれる?」
Chickens: "Don't worry about us. Please take your time♪"
にわとりさんたち:「私たちのことは心配しないで、どうぞゆっくりしてくださいね♪」
30 min later 30分後
Mommy: "How can I say... Umm... you are all so sandy."
ママ:「なんと言うか‥‥ その‥‥ みなさん、砂まみれなようで。」
Chickens: "Sand shower is fun♪"
にわとりさんたち:「砂遊び、楽しいわ〜♪」
Ehime: "Well, when do you play with us today?"
えひめ:「えっと、今日はわたちたちといつ遊んでくれるでしゅか?」
Mommy: "Oh, sorry."
ママ:「ああ、ごめんね。」
Kona: "I haven't seen daddy for a long time. I wonder where he is now."
コナ:「しばらくパパを見てないな。どこに行ったんだろう。」
Ehime: "(dropping a toy)"
えひめ:「(おもちゃ、ポタッ)」
Kona: "Huh, daddy..."
コナ:「はあ、パパ‥‥」
Mommy: "Haven't you noticed Ehime dropped a toy onto your back, Kona?"
ママ:「こなくん、ひめたんが背中におもちゃを落としたこと、気づいてないのかな?」
Mommy: "Ahh! Don't lick your hotspot!"
ママ:「ああ!ホットスポット、なめちゃダメ!」
Ehime: "Aww, you noticed..."
えひめ:「あうう、バレまちた‥‥」
Kahlua: "Did you just say it's dinner time?"
カルア:「晩ごはんの時間って言った?」
Mommy: "No, not a word."
ママ:「一言も言ってないよ。」
Have a beautiful Sunday♪
For daddy who is dreaming about making wine with our own grapes someday, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
いつか自分たちのぶどうでワインを作ることを夢見ているパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
うんうん、いっぱいの決断をして実りを迎えるのですから、きっと素敵なワインが出来上がると思います。もし販売されたら少し飲んでみたい私、応援してますよ~♪
返信削除ワインってこうやってボトリングされるんですね。初めてみました。そこにいなきゃわからないことっていっぱいありますね。
ふふコナくんのパパさんLOVEはハンパないかんじ?カルアくんの何でもご飯に聞こえる耳は蓮と同じね。えひめちゃんはママさんにバレるようにやってるのよねぇ~♪
この子たちがいてくれれば、お二人ますますがんばれますね。
りくくうれんさん
削除りくくうれんさんに応援していただき、とってもうれしいです!ボトリングは、大きなワイナリーではもっと機械化された方法だと思います。が、昔ながらの方法でされているぶどう園のお手伝いができたこと、本当に貴重な経験になりました。
カルアの一途な思いにじーんとさせてもらったり、コナやえひめの陽気なキャラクターに笑わせてもらったりして、パパも私も毎日楽しく過ごしています。犬たちの力は大きいですね〜(#^o^#)
ぶどう園も緑が増えて、ますます素敵になりましたね(^o^)
返信削除これからのぶどうの成長も楽しみです☆
ワインのボトルを用意するだけでも、色んな工程があって大変なんですね(*-*)
カルア君とえひめちゃんのホットスポット、早く良くなりますように!
緑茶とアロエなら肌にも優しそうで安心ですね☆最近は虫もだいぶ見るようになってきたので、我が家も注意してみたいと思います。
実は、今日(4/6)荷物を送らせて頂きました☆ご予定等聞かずに送ってしまったのでご迷惑かもしれませんが、よろしくお願いします!
ぽ〜のパパ&ママさん
削除えっ!ビックリです!ぽ〜ママさん、なにかアメリカのもので気になるものはありませんか?日本には色々便利なものがあると思いますが、もしなにかあれば、いつでも言ってくださいね。
ホットスポット、なぜかコナがえひめの足をなめるので、毎日犬たちと私の鬼ごっこのようになっています(苦笑)。なめてもあまり害のないもので治療できればいいですよね。
ワインのボトリング、とっても勉強になり、また楽しかったです♪