It was a big Super Bowl day for America today! Super Bowl is the highest level of professional American football tournament. This year, Seahawks in Seattle vs Broncos in Denver. My husband and I used to live in Seattle before we moved to Hawaii. So we've got to cheer them up! Before that, we started to watch Leo & Sophie as well as our three dogs this morning.
今日はアメリカにとってはとても重要なスーパーボールの日!スーパーボールとは、アメリカのプロのフットボールで、最高レベルの大会です。今年は、シアトルのシーホークスと、デンバーのブロンコスの戦いです。主人と私はハワイに引越す前にシアトルに住んでたので、シアトルを応援しなければいけません!その前に、今朝はうちの三匹の犬たちとレオくん、ソフィちゃんのお世話から始まりました。
Kahlua: "Umm, you guys seem to be busy."
カルア:「あの〜、みなさんお忙しいようで。」
Kahlua: "Only I don't have a partner..."
カルア:「ぼくだけパートナーがいない‥‥」
Mommy: "Do you want me to bring a staffed animal, Kahlua?"
ママ:「カルアくん、ぬいぐるみ、持って来てあげようか?」
Daddy: "Honey, English Cream Golden Retrievers need some morning tea♪"
パパ:「ママ〜、英国ゴールデンレトリバーたちが、朝の紅茶がほしいって。」
Ehime: "Can you say you want biscuits to go with tea for us, Sophie?"
えひめ:「ソフィちゃん、みんなのために、紅茶と一緒にビスケットもほちいって言ってくれましゅか?」
Chloe's & Jack's parents invited all of us to watch Super Bowl on TV this afternoon. We brought our homemade BBQ sauce and made pizza. They prepared some appetizer (like lettuce wrap I really like!) and dessert for us.
午後は、一緒にスーパーボールをテレビで見よう!と、クロエちゃんとジャックくんのパパさん&ママさんが、おうちに招待してくれました。私たちは、ホームメイドのバーベキューソースを持って行き、ピザを作りました。クロエちゃんとジャックくんのパパさん&ママさんは、前菜をいくつか(それも私が好きなレタスラップ!)やデザートを用意してくれました。
Daddy: "Let's put pizza in the oven♪"
パパ:「さあ、ピザをオーブンに入れよう♪」
Mommy: "My first plate♪ I know I'm eating a lot tonight."
ママ:「まず一皿目♪ 今日はたくさん食べるわよ〜」
Daddy: "The game has started. Honey, it's OK even though you don't understand the rule. When I say yay, you say yay, OK?"
パパ:「ゲームが始まった。ママ、ルールがわからなくても大丈夫だからね。ぼくがヤッターって言ったら、ママもヤッターって言えばいいんだよ。わかった?」
Mommy: "OK."
ママ:「わかった。」
Well..., there was one tiny problem. Actually, not everyone was a fan of the same team.
えっと‥‥ ちょっとした問題がありました。実は、みんなが同じチームのファンではなかったのです。
Chloe's & Jack's daddy: "We are the fan of Broncos♪"
クロエ&ジャックのパパさん:「ぼくたちはデンバー・ブロンコスのファンです♪」
Chloe's & Jack's mommy: "Go, Denver!"
クロエ&ジャックのママさん:「デンバー、行け〜!」
Daddy: "We are the fan of Seahawks♪"
パパ:「ぼくたちは、シアトル・シーホークスのファンです♪」
Mommy: "Umm, what's is 'touch-down'?"
ママ:「あの、”タッチダウン”ってなに?」
Daddy: "Shhhh!"
パパ:「しぃーーー!」
Chloe's & Jack's mommy: "Ehime, you have an orange ball. That's a Broncos' color."
クロエ&ジャックのママさん:「えひめちゃん、オレンジ色のボールを持っているのね〜。それ、デンバー・ブロンコスの色よ。」
Ehime: "Mommy, I suddenly became a fan of Broncos♪"
えひめ:「ママ〜、わたち突然、デンバー・ブロンコスのファンになりまちた♪」
Daddy: "Look, Ehime. I have a space for you right here♪"
パパ:「ほら、えひめ。ここにえひめのためのスペースがあるよ♪」
Mommy: "See? Now you are in our side. (squeeze)"
ママ:「ね?これで、ひめたんは私たちの味方でしょ。(ぎゅっ)」
Ehime: "My parents are scary..."
えひめ:「パパとママ、こわい‥‥」
Continuing tomorrow♪
For Kona is willing to become a fan of Broncos for Chloe, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
クロエちゃんのためなら喜んでデンバー・ブロンコスのファンになります!と思っているコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
あははっ私もスポーツ観戦オンチであります。野球はボールの投げ合い、サッカーは蹴り合い、ラグビーは肉弾戦にしかみえません。でもご近所でこうして楽しめると、スポーツ・バーみたいでうらやましいです。そうやってルールなんかも覚えていくんでしょうし・・・
返信削除いいないいな、大型犬がいっぱい♪このお庭はちっとも狭くないです。これで狭いなんて言ったら蓮が怒りに行きますですよ。あたしなんて3秒走れば壁よって、ね。
最近我が家の近所に大型ペットショップができたせいか、ゴルパピを連れた飼い主さんが何人か散歩していらっしゃるのです。すれ違う私の瞳はきっとハート型になっていて星がキラキラ、あやうくよ、よだれまで・・・!
なんとかしてオトモダチになろう作戦を考えなくては!と思うこの頃です。
りくくうれんさん
削除ゴールデンのパピー、かわいいですよね〜♪ あのぷにょぷにょした体でよちよち歩かれると、瞳もハート形になりますよ♥ お友達作戦。。。う〜ん、やっぱりこれはもう堂々と「かわいい〜〜〜♪」で迫って行くしかないです!(笑)
自分がやったことがないスポーツは、難しいですよね〜 ボールがどこに行ったのか見えていないこともあり(苦笑)、「ああ、ケガしたら痛いだろうな。。。」など別のことを考えてしまいます(#^_^#)。
れんちゃん、ウェルカム〜♪
スーパーボール!
返信削除懐かしい響きです~。
大学時代、通っていた大学のスタジアムでスーパーボールが開催されその週末は
お祭り騒ぎだったことを思い出しました。
フットボールのルールはいまだもってよく分かっていませんが(笑)、
スーパーボールのニュースが流れると、懐かしいなぁと学生生活を思い出します。
伽羅ママさん
削除おお!通っていた大学のスタジアムでスーパーボールなんて、すごいです!!!なかなかできない経験ですよ〜 きっととっても盛り上がったでしょうね〜♪
私はあまりフットボールに詳しくないのですが、スーパーボールの日は、ピザとチキンウィングの日♪というイメージが定着しています(笑)。
おお!スーパーボール観戦!
返信削除こんな風にパーティーしながらTV観戦ってこれぞアメリカーンですよね!
ピザも前菜もおいしそう!
そうそう、応援しているチームが違うことがあるのも楽しいですよね。
お互いにそれぞれのチームのTシャツとか帽子とか身につけたりして。
kermitさん
削除そうそう、応援しているチームが違うと、ちょっとした緊張感があって(笑)、それもまた楽しいですよね。
クロエちゃんのママさんと、事前に「スーパーボールの日は、フィンガーフードデーにしよう。」と決めていたんですよ。適度にお野菜やお肉があって、なかなか良いごはんになりました♪