2015年11月10日火曜日

Various things on Monday 〜月曜日のあれこれ〜



Monday 月曜日


Mommy: "Oh, the fog is coming in. I hope the rain doesn't start until noon."

ママ:「あっ、霧が出てきた。お昼まで雨が降らなければいいけど。」




Kona: "Mommy, can you help me to eat my breakfast today?"

コナ:「ママ、今日はぼくに朝ごはんを食べさせてくれない?」


Mommy: "Aren't you hungry this morning, Kona?"

ママ:「コナくん、今朝はおなかがすいてないの?」




Daddy: "Oh, here they are. They are building the solar panels on our property. It's going to take three days. I'm so happy we decided to use the natural energy."

パパ:「おお、来た来た。ぼくたちの敷地内に、ソーラーパネルを建ててくれる人たちが来たよ。三日間かかるらしい。自然のエネルギーを使わせてもらうことに決めて、本当にうれしいよ。」


Mommy: "I like the idea of using the electricity made by the sun energy. I heard it's going to rain this afternoon. Are they going to be OK with building the solar panels? Well, we should go for a dog walk."

ママ:「太陽のエネルギーで作られた電気を使うという考え、いいわね。今日の午後は雨になるらしいよ。あの人たち、ソーラーパネルを建てるの、大丈夫かな?私たちは、犬たちのお散歩に行かなきゃ。」




Ehime: "Umm, the fog is getting thick."

えひめ:「あの、霧が深くなってきまちたけど。」


Daddy: "Don't worry. I think the sun will come out this morning. Then it clears up the fog."

パパ:「大丈夫。朝は太陽が出てくると思うんだ。そうしたら霧が晴れるよ。」




Kona: "The walk was fun, wasn't it? By the way, do we need to drink the water from the same bowl, Ehime?"

コナ:「お散歩、楽しかったね。ところで、ひめたん。ぼくたち、同じボールからお水を飲まなきゃいけないのかな?」


Ehime: "We taste better that way, don't we?"

えひめ:「しょのほうが、もっとおいちいでしゅから。」


Mommy: "I'm going to see cows now."

ママ:「じゃあママは、牛たちのところに行ってくるね〜」




Mommy: "Happy, this is amazing! You provide me a lot of milk today."

ママ:「ハッピーちゃん、すごい!今日、ミルクがたくさん出たよ。」


Happy: "Because I ate a lot of alfalfa cubes."

ハッピー:「アルファルファのキューブ、たくさん食べたから。」




Joy: "Milk? Where? (lick)"

ジョイ:「ミルク?どこ?(ペロッ)」


Mommy: "That's my hand. You need to ask your mother for your milk."

ママ:「それは私の手。ミルクは、ジョイくんの母さんにお願いしてくれる?」




Mommy: "Now it's your turn, chickens. Let's go for a walk."

ママ:「今度はにわとりさんたちの番。さあ、お散歩に行こう。」


Chicken A: "It's kind of noisy today."

にわとりA:「今日はなんだか騒がしいわね。」


Chicken B: "Let's go this way."

にわとりB:「こっちに行きましょう。」




Chicken C: "Hmm, I still hear the noise."

にわとりC:「う〜ん、まだ騒音が聞こえるわ。」


Chicken D: "Why don't we move to the other side of coop?"

にわとりD:「にわとり小屋の反対側に移動する?」




Chicken A: "Those people are digging the ground over there."

にわとりA:「あの人たち、あそこの地面に穴を掘ってる。」


Chicken B: "I wonder what they need to bury."

にわとりB:「なにを埋めるのかしら?」


Chicken C: "It's not a pit for the animals, isn't it?"

にわとりC:「動物の落とし穴じゃないわよね?」




I was happy I did all the morning errands for animals before the rain started. I was going to make lunch after I did make-up and my hair, but we decided to go out for lunch today. Why? Because... my hair dryer suddenly got broken and I need to buy a new one in the town!

雨が降り始める前に、動物たちのお世話が全部終わってよかった〜 私はお化粧をして髪の毛をセットして、ランチを作るつもりでした。が、今日は外へ食べに行くことになりました。なぜって?それは‥‥ ヘアドライヤーが突然壊れて、町で新しいものを買わなければいけなかったからです!


Ehime: "Mmm? I know this place."

えひめ:「ん?わたち、この場所知ってる。」




Ehime: "Oh! It's In-N-Out burger!"

えひめ:「あっ!In-N-Outのハンバーガー!」




We had lunch in the car and went to the store to get a new hair dryer. We are back home!

車でランチを食べて、お店で新しいヘアドライヤーを購入しました。おうちに到着です!


Kahlua: "Did you buy a new hair dryer?"

カルア:「新しいヘアドライヤー、買ったの?」


Mommy: "Yes. I hope this one doesn't break soon."

ママ:「うん。これはすぐに壊れませんように。」



Have a great Tuesday♪


For outside animals Happy, Joy & Cheer who got wet in the pouring rain and ate dinner tonight, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(21 out of 1232 in the Golden Retriever category today☆)


今夜は雨の中びしょびしょに濡れて晩ごはんを食べた、お外の動物ハッピーとジョイとチアちゃんの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1232中21位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. ソーラーパネル!それは凄いですね。
    そちらはお天気がいい時が多いイメージがあるので、とても効率が良さそう〜。
    ジョイ様、 Golden mommyさんに甘えているのかな?
    ・・・舌長い〜!

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      ソーラーパネル、なかなかの大ごとで、設置する前にカウンティーの許可を得て、3日間かけて設置してから電気会社との接続などなどがあるらしく、実はいまだに機能していないんですよ。早く電力を蓄えてくれるようになるとうれしいな〜

      牛の舌、長いですよね〜 こうやって舌を使って、干し草などを食べるんですよ。かわいいです♪

      削除