Monday 月曜日
Mommy: "Oh, the fog is coming in. I hope the rain doesn't start until noon."
ママ:「あっ、霧が出てきた。お昼まで雨が降らなければいいけど。」
Kona: "Mommy, can you help me to eat my breakfast today?"
コナ:「ママ、今日はぼくに朝ごはんを食べさせてくれない?」
Mommy: "Aren't you hungry this morning, Kona?"
ママ:「コナくん、今朝はおなかがすいてないの?」
Daddy: "Oh, here they are. They are building the solar panels on our property. It's going to take three days. I'm so happy we decided to use the natural energy."
パパ:「おお、来た来た。ぼくたちの敷地内に、ソーラーパネルを建ててくれる人たちが来たよ。三日間かかるらしい。自然のエネルギーを使わせてもらうことに決めて、本当にうれしいよ。」
Mommy: "I like the idea of using the electricity made by the sun energy. I heard it's going to rain this afternoon. Are they going to be OK with building the solar panels? Well, we should go for a dog walk."
ママ:「太陽のエネルギーで作られた電気を使うという考え、いいわね。今日の午後は雨になるらしいよ。あの人たち、ソーラーパネルを建てるの、大丈夫かな?私たちは、犬たちのお散歩に行かなきゃ。」
Ehime: "Umm, the fog is getting thick."
えひめ:「あの、霧が深くなってきまちたけど。」
Daddy: "Don't worry. I think the sun will come out this morning. Then it clears up the fog."
パパ:「大丈夫。朝は太陽が出てくると思うんだ。そうしたら霧が晴れるよ。」
Kona: "The walk was fun, wasn't it? By the way, do we need to drink the water from the same bowl, Ehime?"
コナ:「お散歩、楽しかったね。ところで、ひめたん。ぼくたち、同じボールからお水を飲まなきゃいけないのかな?」
Ehime: "We taste better that way, don't we?"
えひめ:「しょのほうが、もっとおいちいでしゅから。」
Mommy: "I'm going to see cows now."
ママ:「じゃあママは、牛たちのところに行ってくるね〜」
Mommy: "Happy, this is amazing! You provide me a lot of milk today."
ママ:「ハッピーちゃん、すごい!今日、ミルクがたくさん出たよ。」
Happy: "Because I ate a lot of alfalfa cubes."
ハッピー:「アルファルファのキューブ、たくさん食べたから。」
Joy: "Milk? Where? (lick)"
ジョイ:「ミルク?どこ?(ペロッ)」
Mommy: "That's my hand. You need to ask your mother for your milk."
ママ:「それは私の手。ミルクは、ジョイくんの母さんにお願いしてくれる?」
Mommy: "Now it's your turn, chickens. Let's go for a walk."
ママ:「今度はにわとりさんたちの番。さあ、お散歩に行こう。」
Chicken A: "It's kind of noisy today."
にわとりA:「今日はなんだか騒がしいわね。」
Chicken B: "Let's go this way."
にわとりB:「こっちに行きましょう。」
Chicken C: "Hmm, I still hear the noise."
にわとりC:「う〜ん、まだ騒音が聞こえるわ。」
Chicken D: "Why don't we move to the other side of coop?"
にわとりD:「にわとり小屋の反対側に移動する?」
Chicken A: "Those people are digging the ground over there."
にわとりA:「あの人たち、あそこの地面に穴を掘ってる。」
Chicken B: "I wonder what they need to bury."
にわとりB:「なにを埋めるのかしら?」
Chicken C: "It's not a pit for the animals, isn't it?"
にわとりC:「動物の落とし穴じゃないわよね?」
I was happy I did all the morning errands for animals before the rain started. I was going to make lunch after I did make-up and my hair, but we decided to go out for lunch today. Why? Because... my hair dryer suddenly got broken and I need to buy a new one in the town!
雨が降り始める前に、動物たちのお世話が全部終わってよかった〜 私はお化粧をして髪の毛をセットして、ランチを作るつもりでした。が、今日は外へ食べに行くことになりました。なぜって?それは‥‥ ヘアドライヤーが突然壊れて、町で新しいものを買わなければいけなかったからです!
Ehime: "Mmm? I know this place."
えひめ:「ん?わたち、この場所知ってる。」
Ehime: "Oh! It's In-N-Out burger!"
えひめ:「あっ!In-N-Outのハンバーガー!」
We had lunch in the car and went to the store to get a new hair dryer. We are back home!
車でランチを食べて、お店で新しいヘアドライヤーを購入しました。おうちに到着です!
Kahlua: "Did you buy a new hair dryer?"
カルア:「新しいヘアドライヤー、買ったの?」
Mommy: "Yes. I hope this one doesn't break soon."
ママ:「うん。これはすぐに壊れませんように。」
Have a great Tuesday♪
For outside animals Happy, Joy & Cheer who got wet in the pouring rain and ate dinner tonight, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(21 out of 1232 in the Golden Retriever category today☆)
今夜は雨の中びしょびしょに濡れて晩ごはんを食べた、お外の動物ハッピーとジョイとチアちゃんの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1232中21位☆)
ソーラーパネル!それは凄いですね。
返信削除そちらはお天気がいい時が多いイメージがあるので、とても効率が良さそう〜。
ジョイ様、 Golden mommyさんに甘えているのかな?
・・・舌長い〜!
kermitさん
削除ソーラーパネル、なかなかの大ごとで、設置する前にカウンティーの許可を得て、3日間かけて設置してから電気会社との接続などなどがあるらしく、実はいまだに機能していないんですよ。早く電力を蓄えてくれるようになるとうれしいな〜
牛の舌、長いですよね〜 こうやって舌を使って、干し草などを食べるんですよ。かわいいです♪