2013年9月12日木曜日

Vineyard hunters No.2 〜ぶどう園ハンター No.2〜



Realtor: "Let's go see the third house."

不動産屋さん:「じゃあ、三番目の家を見に行きましょう。」


Ehime: "I'm a driver♪"

えひめ:「わたち、運転手♪」




Daddy: "There are 60 acres of land."

パパ:「この家の土地、60エイカーもあるんだって。」


Ehime: "I don't know what 60 acres are."

えひめ:「60エイカーってわからないでしゅよ。」


Daddy: "About 240 times more than our house in Las Vegas."

パパ:「ラスベガスのおうちの240個ぶんかな。」




Realtor: "The house is good."

不動産屋さん:「家はいいんです。」




Realtor: "They even have the second house in the property, but..."

不動産屋さん:「それに、敷地内にもうひとつ家があるんですよ。でも‥‥」




Realtor: "These vines are not good at all."

不動産屋さん:「ここのぶどう園は、いい状態ではありません。」


Daddy: "I'm so sad to see that they are not taken care of..."

パパ:「なんか、ぶどう園がちゃんとお世話されていないのを見ると、悲しくなるね‥‥」




It was after 7:00pm already. We said good night to our realtor and went back to the hotel.

もう7時を過ぎていました。私たちは不動産屋さんにおやすみなさいを言い、ホテルに戻りました。


Ehime: "Mommy, I have bumps on my face."

えひめ:「ママ、わたち、お顔にブツブツができまちた。」


Kahlua: "Mommy, I hurt my foot."

カルア:「ママ、ぼく、足をケガしたみたい。」


It looked like Ehime got bitten by fleas on a road and Kahlua got his right foot from walking outside. We were so tired and felt a little miserable. Because not only our dogs got hurt, but also we found out that the food we got for take-out didn't have any silverware in it and my computer didn't work. We tried to be as happy as possible, and called it a night.

どうやらえひめは道中、ダニに噛まれたようで、カルアは外を歩いているときに右足にケガをしたようでした。私たちはとても疲れていて、ちょっとみじめな気持ちになりました。なぜなら、犬たちがケガをしただけでなく、お持ち帰りした晩ごはんの中にフォークが入っていなかったことや、私のコンピューターが壊れて作動しないことが判明したからです。私たちはできるだけハッピーになるように努め、その夜は寝ることにしました。




Sunday morning 日曜日の朝


Realtor: "Good morning. This is the house I would like to show you this morning."

不動産屋さん:「おはようございます。今朝お見せしたいのは、この家です。」




There was a vineyard manager waiting for us and he explained everything we wanted to know.

そこには、その家のぶどう園を管理する管理人さんが私たちを待ってくれていて、私たちが知りたいと思うことすべてを教えてくれました。


Manager: "They make some grapes for jam, too."

管理人さん:「ここでは、ジャム用のぶどうもちょっと作っているんですよ。」




Manager: "These grapes for wine are almost premium."

管理人さん:「ここのワイン用のぶどうは、プレミアムと言えるほど状態がいいんですよ。」




Daddy: "Mmm, these are delicious♪"

パパ:「う〜ん、このぶどう、おいしい♪」




Mommy: "Look! They have a fenced grass area and a small swimming pool for doggies!"

ママ:「見て!この家、犬用にフェンスで囲われた草地と、小さいけどプールがある!」




After seeing the house, we had a little meeting with our realtor at his office. We said good-bye and hit the road to go back to Las Vegas.

家を見せてもらったあと、私たちの不動産屋さんと少しオフィースでミーティングをしました。それから不動産屋さんにさようならを言って、ラスベガスに帰るため、ハイウェイに乗りました。


Mommy: "Darling, I think I liked this rural town. People are so friendly. What did you think about the trip to California this time?"

ママ:「パパ?私ね、このいなかの町、すてきだなって思ったよ。人もフレンドリーみたいだし。パパは今回カリフォルニアに来てみてどうだった?」


Daddy: "I think we learned so many things about vineyards. The first thing we've got to do is to sell our current house. Otherwise we can't give any offer to any vineyards we like in California. Let's do our best."

パパ:「ぶどう園について、たくさん学んだと思う。でも最初にしなければいけないことは、ラスベガスの家を売ること。じゃないと、カリフォルニアに好きなぶどう園があって購入したいと思っても、オファーを出すことができないから。一緒にがんばろうね。」




While we were talking about vineyards and our house in Las Vegas, we saw the sign that said "Fruit Stand" on the road. California produce is well-known as delicious. We stopped and bought some grapes, peaches, a watermelon and pistachios.

私たちがぶどう園やラスベガスの家のことについて話している道中で、”フルーツスタンド”と書かれた看板を見ました。カリフォルニアのお野菜や果物はおいしいと有名です。私たちは車を止め、ぶどう、もも、すいか、ピスタチオを購入しました。


Mommy: "Mmm! These are amazingly sweet♥"

ママ:「ああ!これ、信じられないくらいあまい♥」




After driving more than nine hours, we came back to home in Las Vegas almost midnight on Sunday. 

9時間以上の運転で、日曜日の夜ほぼ真夜中に、ラスベガスの家に帰ってきました。



Next day 次の日


Kona: "Mommy, can you throw water toys?"

コナ:「ママ、水中おもちゃ、投げて〜」


Mommy: "You three are not tired? Where does your energy come from?"

ママ:「みんな疲れてないの?その元気、いったいどこから来るのかしらね〜」



Have a wonderful Wednesday♪


For Kahlua, Kona and Ehime who did their best for a long road trip, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

長いロードトリップで頑張ったカルア、コナ、えひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. 運転席への移動(笑)!ウチの息子もやりますよ〜。
    ぶどう園にも本当にいろいろあるんですね。
    最後にご紹介して戴いた所は、ぶどう愛を感じる管理人さんで嬉しいですね。景色も素敵。
    えひめ様やカルア様は、その後大丈夫ですか?

    返信削除
  2. kermitさん

    ああ〜、息子さん、もしかしてえひめとタイプ的に似てる?(笑)

    最後のおうちは本当によかったです。家は小さいのですが、オーナーさんのぶどう園に対する愛情が感じられました。おまけに、ゴールデンレトリバーを飼っているドッグトレーナーさんなので、家がすでに犬用に作られていて、私には夢のようでした!

    えひめのブツブツはまだありますが、ラスベガスではダニは生きていけないので、もう噛まれていないようです。カルアのケガは、だんだん治りつつあるようです。心配して頂いて、ありがとうございます。

    返信削除