2014年12月20日土曜日

After finishing this trip 〜この旅を終えれば〜



Ehime: "I found a good branch to chew. So I can remember this vineyard house by the taste."

えひめ:「噛むのにちょうどいい枝、見つけまちた。こうやって味でぶどう園のおうちのことを覚えておくんでしゅよ。」




Kona: "I found a good leaf to chew."

コナ:「ぼく、噛むのにちょうどいい葉っぱを見つけた。」


Ehime: "Which one? Show me."

えひめ:「どれ?見せてくだしゃい。」




Kahlua: "Goldens are so childish."

カルア:「ゴールデンズは、本当に子供だな〜」


Daddy: "Then, teach them how to be an adult, Kahlua."

パパ:「じゃあカルア、大人ってものをゴールデンズに教えてあげて。」




Kahlua: "Listen carefully, Goldens. A good adult uses their nose like this. What do you smell from the ground?"

カルア:「ゴールデンズ、よく聞いて。いい大人は、こうやって鼻を使うんだよ。地面からなんのにおいがする?」


Kona: "Umm... I smell Kahlua♪"

コナ:「えっと‥‥ カルアくんのにおい♪」


Ehime: "I smell brother Kahlua, too♪"

えひめ:「カルアにいのにおい♪」




It's time to go back to Las Vegas. After finishing this trip, we are moving into the vineyard house officially.

ラスベガスに帰る時がやって来ました。この旅を終えれば、私たちはぶどう園のおうちに正式にお引越しします。


Daddy: "Do you have any mail for us?"

パパ:「ぼくたちの家への郵便物はありますか?」


Mail lady: "Let's see... Yes! One direct mail♪"

郵便屋さん:「ちょっと待ってね‥‥ ありますよ!ダイレクトメールが一通♪」




Mommy: "See you again at the end of this month, alpacas!"

ママ:「アルパカさ〜ん、今月末にまた会いましょうね〜!」




Daddy: "Look at the signs of the wineries. There are many wineries we've never been to in this area."

パパ:「ワイナリーの案内標識、見て。この辺りで行ったことのないワイナリー、結構あるね。」




Kona: "Umm... What is this big basket?"

コナ:「あのう‥‥ この大きなバスケットはなに?」


Mommy: "Sorry, we don't have a lot of space in the car. Hang in there."

ママ:「ごめんね。車の中、あんまりスペースがないから。なんとかガンバって。」




Daddy: "The cloud is coming down. It's going to be raining soon."

パパ:「雲が降りてきた。もうすぐ雨になるな。」




Mommy: "Oh, Tehachapi. I heard one of my blog readers knows this area."

ママ:「あ、テハチャピの町。ブログを読んで下さっている方が、この辺りを知っているんだって。」




After eight hours of driving, we got back to Las Vegas. When we arrived at the house, we saw a box in front of the door.

8時間の運転で、ラスベガスに帰ってきました。家に到着すると、ドアの前に箱が置いてありました。


Daddy: "Oh! This is from our vineyard manager."

パパ:「あっ!ぼくたちのぶどう園のマネージャー(管理人)さんからだ。」


Ehime: "What's in there?"

えひめ:「なにが入ってるでしゅか?」




Mommy: "Fruits and sweets! I have a confidence we can eat them up by the moving day. (#^o^#)"

ママ:「フルーツとスイーツの詰め合わせ!お引越しの日までに食べきれる自信があるわ。(#^o^#)」




Next day 次の日


Daddy: "Leaves fell from the trees. The park really looks like winter."

パパ:「葉っぱが木から落ちちゃったね。公園が、冬って感じだ。」


Mommy: "Brrrrr... Why is the winter in Las Vegas so cold..."

ママ:「ブルルルル‥‥ ラスベガスの冬って、どうしてこんなに寒いのかしら‥‥」



Stay warm♪


For Ehime who was happy to find the old doggie toy when mommy was packing the boxes, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!

ママが荷造りしているときに、古い犬用おもちゃを見つけてうれしかったえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. いよいよ引っ越しですね。
    ラスベガスで過ごすのも最後ですね。
    パパさん、ママさんと出会って2年。
    ラスベガスに行く楽しみの1つでした!
    でも、今度はブドウ園に遊びに行きます(^3^)/
    最後にラスベガスで会えるのを楽しみにしています!
    27日まであと1週間。
    会えるのをすっごく楽しみにしてます\(^o^)/
    引っ越しの準備頑張ってください(/--)/

    返信削除
    返信
    1. 由美子さん

      二年になるんですね。最初は、由美子さんがラスベガスから帰ってすぐにメッセージを下さったんですよね。日本とアメリカ、離れていても近くに感じることがよくあります。来年の夏は、ぜひぶどう園に来てください。もうすぐラスベガスでお会いできることを楽しみにしています♪

      削除