Ehime: "Phew, it was hot on a walk this morning. Although, I was happy to see Chloe and Jack♪"
えひめ:「ふぅ、今朝のお散歩、暑かったでしゅね〜 でも、クロエちゃんとジャックくんに会えて、うれちかったでしゅよ♪」
Kona: "Me, too. Chloe was so beautiful as always♥ By the way, did you know mommy and daddy went out with Chloe's and Jack's parents last night?"
コナ:「ぼくも。クロエ、いつも通りきれいだったな〜♥ そう言えば、きのうの夜、パパとママ、クロエとジャックのパパさんママさんとお出かけしたの、知ってる?」
Ehime: "No. Where did they go?"
えひめ:「知らないでしゅよ。どこに行ったでしゅか?」
Kona: "Paris."
コナ:「パリ」
Ehime: "Paris... means... in Europe? They came back home quickly."
えひめ:「パリって‥‥ あの‥‥ ヨーロッパの?そのわりには、お早いお帰りでちたね。」
Kona: "Not in Europe. Paris hotel on the Strip. There is a famous chef, Gordon Ramsay's steak restaurant there. Do you remember the TV show on FOX, Hell's Kitchen that mommy and daddy watch? The winner of Hell's Kitchen is working as a head chef in that restaurant."
コナ:「ヨーロッパじゃないよ。ラスベガス大通りにあるパリスホテル。有名シェフ、ゴードンラムゼイのレストランがあるんだ。ほら、チャンネルFOXのテレビのショー、ヘルズキッチンって覚えてる?パパとママが見てるやつ。そのヘルズキッチンの優勝者が、このレストランのヘッドシェフとして働いているんだよ。」
Kona: "When people choose the menu, they showed the actual meat cut and educate people, daddy & mommy said. I wonder what they are going to do with the meat at the end of the night."
コナ:「メニューを選ぶとき、本物のお肉のカットを見せて説明してくれるって、パパとママが言ってたよ。最後には、この肉、どうなるんだろうね。」
Ehime: "They should call me, so that I can pick up the meat. Fu fu♪"
えひめ:「電話ちてくれれば、わたちがお肉を取りに行きましゅよ。うふふ♪」
Kona: "Our parents chose the menu 'Hell's Kitchen special'. It's a course menu. You can taste five different things from the show, Hell's Kitchen. The first one was scotch egg. Chloe's mommy said that she had a dream about this last night."
コナ:「パパたちは、”ヘルズキッチンスペシャル”を頼んだんだ。コースメニューなんだよ。ヘルズキッチンで見るメニューの中から5つ、食べられるんだって。最初に出て来たのはスコッチエッグ。クロエのママさん、きのうの夜は、このスコッチエッグの夢を見たんだって。」
Ehime: "Yum♪" えひめ:「おいちそう♪」
Kona: "After eating spring vegetable salad, what they had was mushroom risotto with seared scallop. This was everyone's favorite, mommy said."
コナ:「スプリングベジタブルサラダを食べた後に出てきたのは、表面を焼いたほたてを乗せたマッシュルームリゾット。これは、みんなのお気に入りだってママが言ってた。」
Ehime: "(dropping saliva)" えひめ:「(よだれ、じゅる)」
Kona: "Then the main course was roasted beef wellington. This is a Gordon Ramsey's signature dish."
コナ:「メインディッシュは、ローストしたビーフウェリントン。ゴードンラムゼイご自慢のお料理なんだよ。」
Ehime: "Speechless..."
えひめ:「もう言葉がでないでしゅ‥‥」
Kona: "After they finished dinner at Gordon Ramsey Steak, they went up on top of the Eiffel Tower. They saw the beautiful water show of the Bellagio hotel. This is very Las Vegas."
コナ:「ゴードンラムゼイステーキでディナーを終えてから、エッフェル塔に登ったんだって。そこで、ベラジオホテルのきれいなお水のショーを見たらしいよ。すっごくラスベガスって感じだね。」
Ehime: "I wonder if I can swim there someday."
えひめ:「いつかわたち、そこで泳げましゅかね〜」
Kona: "Mommy & daddy who pretended Gordon Ramsay."
コナ:「ゴードンラムゼイのマネをしたパパとママ。」
Ehime: "So... where is the leftover? In the fridge?"
えひめ:「しょれで‥‥ 残り物はどこでしゅか?冷蔵庫の中?」
Kona: "There is no leftover. They ate up. I wanted try a little bit myself..."
コナ:「残り物はないんだ。全部平らげちゃったんだって。ぼくもちょっとだけ味見したかったよ‥‥」
Have a nice Monday♪
For Kona who is thinking his favorite in the Hell's Kitchen special is probably scallops, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
ヘルズキッチンスペシャルなら、自分のお気に入りは多分ほたてだろうな、と思っているコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
えひめちゃん、私もよだれじゅる~です(^^)
返信削除すんごいおいしそうですね。
有名なシェフさんなのね。
いいですね~~(^-^)
sigureinuさん
返信削除ゴードンラムゼイはイギリス出身のシェフで、アメリカではいくつも有名なテレビのショーを持っている、とっても才能のあるシェフなんです。今回は、私たちがバージニア州に行っている間、うちの犬たちの面倒を見てくれたクロエちゃんとジャックくんのご両親への感謝ディナーだったんです。コース全部平らげた自分が、まだ信じられないです!(笑)
ラスベガスに行ってもめったにレストランには入らないから今度入ってみたいと思います。すごいおいしそうですo(^o^)o
返信削除早く年末にならないかなぁ。
年末のラスベガスを励みに毎日頑張っています。
由美子さん
返信削除実はラスベガスには、有名シェフのレストランがたくさんあるんですよ。競争率が激しいので、切磋琢磨されてサービスもなかなかです。よければぜひ!
私も年末、由美子さんに会えることを楽しみにしています♪
ちぇ〜残り物ないか〜!アメリカだとBOXで持ち帰ることが出来るから、私の分もあるかと思ったのにぃ〜。
返信削除ラスベガスは街も華やかですが、レストランもですね〜。お肉の演出?も面白いし、お料理もおいしそう〜。
最後のコナ様の写真、本当にがっかりしている感じのお顔(笑)。
kermitさん
返信削除えっ?kermitさんの分もですか。う〜ん。。。それより私がkermitさんの居酒屋メニューを頂きにいきます!(ニコッ☆)
お肉の演出、ビックリしました!お肉についてこれだけしゃべられるレストランのお兄さんもすごい!と思いました。