2015年10月17日土曜日

Living with animals 〜動物たちと生きる〜



Yesterday 昨日


Mommy: "Happy, please teach Joy how to eat hay as a mother."

ママ:「ハッピーちゃん、母親としてちゃんとジョイくんに、干し草の食べ方を教えてあげてね。」


Happy: "OK."

ハッピー:「わかった。」




Happy: "Joy, put your nose in the hay like this, grab as much as possible in your mouth, OK?"

ハッピー:「ジョイ、こうやって干し草の中に鼻を突っ込んで、口に入るだけの干し草を入れて食べなさい。わかった?」


Joy: "I'm a picky eater."

ジョイ:「ぼく、より好みしてしまうほうなの。」




Joy: "Oh, there is good grass there❤︎"

ジョイ:「あっ、そこにいい草が❤︎」


Happy: "Awwww..."

ハッピー:「あううう‥‥」




Do you know how many teats Happy has? There are four. The back two teats were hard for me to reach, so I was milking the two in front for more than one month. The other day, I happened to reach the back ones and I tried to squeeze. Guess what. An amazing amount of milk came out! I filled the jar with the milk from the back teats, pasteurised it and had a drink. It wasn't very tasty... I researched about it on internet, and found out that the milk was old. So I've been squeezing the back teats to let it go these days. In a few days, the milk should taste as good as the milk from the front teats. This is my first time to have cows. Sorry for not doing right, Happy.

みなさん、ハッピーにおっぱいがいくつあるかご存知ですか?4つなんです。後ろのふたつは届きにくいので、私は一ヶ月以上ものあいだ、前のふたつのおっぱいから乳搾りをしていました。先日、たまたま後ろのおっぱいに手が届いたので、しぼってみました。するとどうでしょう。すごい量のミルクが出来てきたんです!私は後ろのおっぱいをしぼったミルクでジャーをいっぱいにして、低温殺菌し、飲んでみました。その味は‥‥ あまりおいしくなかった‥‥ インターネットでリサーチして調べてみると、そのミルクは古いものだということがわかりました。ここのところ、飲まないのですが、後ろのおっぱいをしぼっています。数日後には、手前のおっぱいと同じくらいのおいしいミルクが出てくるはずです。私は牛を飼うのは、これが初めてです。ちゃんとできなくてごめんね、ハッピー。




Today 今日


Kahlua: "Phew, I think I got sticky stuff on my foot again."

カルア:「ふう、また足にくっつき虫がくっついちゃったみたい。」




Ehime: "I think brother Kahlua needs to get a hair cut. What about Shiba inu style? (smile)"

えひめ:「カルアにいは、ヘアカットちたほうがいいでしゅよ。柴犬スタイルなんてどうでしゅか?(ニコッ)」




Kona: "Before you talk about Kahlua, let's clean you first. (lick, lick)"

コナ:「カルアくんのことを言う前に、まずはひめたんをきれいにしようね。(ペロペロ)」


Ehime: "OK."

えひめ:「あい。」




Mommy: "Oh, no... Wild birds ate Omega 3 plants again..."

ママ:「あら、やだ‥‥ 野鳥にまたオメガ3の植物を食べられちゃった‥‥」




Mommy: "Sorry for birds, but I need these Omega 3 plants for us and chickens. Let's put the shiny tape on the plants."

ママ:「野鳥たちには申し訳ないけれど、私たちもにわとりさんたちもオメガ3が必要だからね。植物のまわりに、キラキラテープをつけようっと。」




Last night, I heard that coyotes were hunting. Wild life could be scary... I'm not sure if this is related or not, but a cow, Cheer was far away to the barn alone this morning.

昨夜、コヨーテたちが狩りをしている声を聞きました。ワイルドライフは、怖いこともありますよね‥‥ そのことと関係があるかどうかはわかりませんが、牛のチアちゃんが、今朝はひとりで遠く離れた小屋のところにいました。


Mommy: "Catering the food to Cheer♪"

ママ:「チアちゃんに、ケータリングサービス♪」




Happy: "Wait! Where are you going?"

ハッピー:「待って!どこに行くの?」


Mommy: "You are following me! I put your hay near the gate. Just don't do heading to me, OK?"

ママ:「わあ、ついてきた!ハッピーちゃんの干し草は、ゲートのところに置いたよ。私にヘディングとかは、しないでね。」




Cheer: "Can I ask a catering service one more time? I need more food for two cows here."

チア:「ケータリングサービス、もう一回お願いできるかしら?牛ふたり分の食料が必要なの。」


Mommy: "Certainly."

ママ:「かしこまりました。」



Have a wonderful Saturday♪


For Happy & Cheer who protected a baby Joy from coyotes, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(20 out of 1224 in the Golden Retriever category today☆)


コヨーテからかわいいジョイくんを守ったハッピーとチアちゃんの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1224中20位☆)



にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿