Mommy: "Oh, no. This wooden piece is coming off. I've got to fix it before the next rain comes."
ママ:「あら、やだ。この木のピースが、取れかかってる。次の雨が来る前に、修理しなくっちゃ。」
Mommy: "It looks like the wooden piece is coming off because the nail this side got loosen."
ママ:「この木のピースが取れかかっているのは、こちら側の釘が緩んでいるからだわ。」
Mommy: "I'm a right-handed person. But if I can screw the nail with my left hand while I'm holding the wooden piece with my right hand, then it should work."
ママ:「私は右利き。だけど、右手で木のピースを持って、左手で釘を回すことができれば、修理できるはず。」
Mommy: "Ta da! I fixed it. My DIY is as good as my husband. Fu fu♪"
ママ:「ジャジャーン! 私のDIY、うちのパパと同じくらい上手いかも。うふふ♪」
Sachi: "Oh, mommy! Welcome home♪"
さち:「あ、ママ〜! おかえり〜♪」
Mommy: "Sachi. One if your ear is flipping again."
ママ:「さっちゃん。お耳がまた、ひっくり返ってるよ。」
Have a fantastic Wednesday♪
For daddy who wants to say that screwing the nail is not "DIY", please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
釘を回すことは、"DIY"とはちがうんだよ、と言いたいパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!