On the way home 家に帰る途中
Mommy: "Oh, this is what my husband was talking about. There are cars of neighbor's picking crew at the bottom of the hill, and there are some picking bins on our property."
ママ:「ああ、パパが言ってたの、これか。ご近所さんの収穫者さんたちの車が坂の下に止まってるし、収穫用のコンテイナーがうちの敷地内にある。」
Mommy: "Night-time picking is hard, since it's hard to see grapes well on the vines. But it's the harvest season. Picking crew must be busy with going to pick here and there."
ママ:「夜の収穫は、気になっているぶどうがよく見ないから大変だわね。でも収穫シーズンだから。作業員さんたち、きっとあちらこちらで収穫するのに忙しいだろうね。」
Makana: "I was busy, too, last night. I had to supervise picking crew in the dark, and cheer them up from time to time."
マカナ:「ぼくも、昨日の夜は忙しかったよ。暗い中、収穫者さんたちの監督をしたり、ときどき声援もしなきゃいけなかったから。」
Mommy: "Cheer them up? That means... barking at them?"
ママ:「声援? それって‥‥ ワンワン鳴いたってこと?」
Have a fabulous Friday♪
For Sachi who came back home soon with no interest in the picking crew at night, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
夜の収穫者さんたちには興味なく、すぐおうちに戻ったさちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!